1 00:00:04,001 --> 00:00:05,700 Mi estis ĉe "Agenda 2000" 2 00:00:06,101 --> 00:00:09,085 kaj inter la homoj tie estis Craig Mundie, 3 00:00:09,086 --> 00:00:12,201 kiu estas ia altrangulo ĉe Microsoft, 4 00:00:12,502 --> 00:00:16,035 mi pensas, he, vicprezidento pri konsumantproduktoj aŭ tia aĵo. 5 00:00:16,036 --> 00:00:18,966 Kaj fakte mi ne renkontis lin 6 00:00:19,001 --> 00:00:22,801 Mi hazarde trafis lin en... lifto. En lifto. 7 00:00:22,802 --> 00:00:27,003 Kaj mi rigardis al lia nomŝildo kaj diris: "Ho, ĉu, vi laboras ĉe Microsoft. " 8 00:00:27,302 --> 00:00:30,902 Kaj li rigardis reen al mi kaj diris: "Ho, jes, kaj kion vi faras?" 9 00:00:30,903 --> 00:00:33,902 Kaj mi pensis, ke li ŝajnis iom malatenta. 10 00:00:33,903 --> 00:00:37,203 Mi volas diri, jen arkaika tipo: ulo en kostumo 11 00:00:37,502 --> 00:00:39,203 rigardanta ĉifonan kodumulon. 12 00:00:39,602 --> 00:00:41,887 Tiam mi rigardis tra lin kaj diris: 13 00:00:41,888 --> 00:00:44,912 "Mi estas via plej terura inkubo. " 14 00:00:44,947 --> 00:00:47,937 Wonderview Productions PREZENTAS 15 00:00:47,938 --> 00:00:52,103 FILMON DE J.T.S. Moore 16 00:00:53,304 --> 00:00:58,403 REVOLUCIA OPERACIUMO 17 00:00:59,904 --> 00:01:02,138 Plejparte de mallonga sed plenkolora historio 18 00:01:02,139 --> 00:01:04,138 komputilan industrion dominis 19 00:01:04,139 --> 00:01:06,003 operaciumo Vindozo. 20 00:01:06,004 --> 00:01:08,488 Sed tio baldaŭ povus ŝanĝiĝi, 21 00:01:08,489 --> 00:01:11,105 ĉar Vindozon forte defias Linukso. 22 00:01:12,304 --> 00:01:14,004 Silicia Valo delonge estis la loko, 23 00:01:14,005 --> 00:01:16,206 kie oni evoluigis novajn teĥnologiojn, 24 00:01:16,305 --> 00:01:19,905 fondis novajn firmaojn kaj iĝis vere riĉa. 25 00:01:19,906 --> 00:01:22,504 Nun La Valo estas la frontlinio de revolucio 26 00:01:22,505 --> 00:01:25,406 batalanta por unu el la plej politike nekorektaj ideoj: 27 00:01:25,705 --> 00:01:27,205 persona libereco. 28 00:01:27,705 --> 00:01:29,471 Tage kaj nokte vasta konfederacio de 29 00:01:29,506 --> 00:01:31,605 kodumuloj kaj programistoj pretigas pecojn de 30 00:01:31,606 --> 00:01:34,507 komputila kodo tutmonde konstruante la ilojn 31 00:01:34,707 --> 00:01:36,707 por liberigi uzantojn de komputiloj 32 00:01:36,806 --> 00:01:39,140 per malfermitaj informoj kaj libera interŝanĝo de teĥnologio 33 00:01:39,141 --> 00:01:40,506 por atingi ĝian celon. 34 00:01:40,507 --> 00:01:43,105 Ĉi tiu revolucio komenciĝis en la 1980-aj 35 00:01:43,106 --> 00:01:45,841 per la movado de libera programaro kaj projekto GNU. 36 00:01:45,842 --> 00:01:47,706 Nun ĝi estas asociata ĉefe 37 00:01:47,807 --> 00:01:51,308 kun Linukso kaj la Movado de Malfermita Kodo. 38 00:01:51,507 --> 00:01:54,107 Kio estas Linukso? 39 00:01:54,108 --> 00:01:56,541 Ni havas unu sektoron, kiu altiĝas hodiaŭ. 40 00:01:56,542 --> 00:01:58,606 Ĝi estas la Linuksa sektoro. 41 00:01:58,607 --> 00:02:00,907 Kaj mi pensis, ke ĉi tio estus bona okazo diri: 42 00:02:01,008 --> 00:02:02,872 "Kio estas Linukso?" 43 00:02:02,907 --> 00:02:04,006 Kaj mi respondos tiun demandon por vi. 44 00:02:04,007 --> 00:02:05,006 Multaj de vi eble jam scias, sed 45 00:02:05,007 --> 00:02:06,709 tie ekstere estas 12 milionoj da uzantoj. 46 00:02:06,808 --> 00:02:10,142 Komputila mastruma sistemo evoluigita de centoj da 47 00:02:10,143 --> 00:02:12,042 programistoj kunlaborantaj per Interreto, 48 00:02:12,043 --> 00:02:14,007 defio al la Vindozo NT de Microsoft, 49 00:02:14,008 --> 00:02:15,709 tre ŝatata pro sia rapideco 50 00:02:16,509 --> 00:02:18,009 kaj ĝuste pri tio ĉi temegas. 51 00:02:19,509 --> 00:02:21,743 Por iel klarigi, kio estas Linukso, necesas 52 00:02:21,744 --> 00:02:23,709 klarigi, kio estas operaciumo. 53 00:02:23,710 --> 00:02:26,243 Kaj... la esenco de operaciumo estas, nu... 54 00:02:26,244 --> 00:02:28,944 oni ne devus iam vidi ĝin. 55 00:02:28,945 --> 00:02:30,608 Ĉar... 56 00:02:30,609 --> 00:02:33,010 neniu vere uzas operaciumon, 57 00:02:33,210 --> 00:02:36,044 homoj uzas... programojn... en siaj komputiloj. 58 00:02:36,045 --> 00:02:38,210 Kaj la sola tasko en la vivo 59 00:02:38,410 --> 00:02:42,210 de operaciumo estas helpi plenumi tiujn programojn. 60 00:02:42,311 --> 00:02:45,810 Do operaciumo neniam faras ion per si mem. 61 00:02:45,845 --> 00:02:48,245 Ĝi nur atendadas gis programoj 62 00:02:48,246 --> 00:02:50,711 petu certan risurcojn aŭ 63 00:02:50,810 --> 00:02:53,427 aŭ petu certan dosieron sur disko 64 00:02:53,462 --> 00:02:56,044 aŭ petu pri konekto la programon 65 00:02:56,045 --> 00:02:58,010 al ekstera mondo. 66 00:02:58,011 --> 00:03:01,145 Kaj tiam la operaciumo aktiviĝas kaj tiam 67 00:03:01,146 --> 00:03:04,245 provas faciligi al homoj verki programojn. 68 00:03:04,246 --> 00:03:07,510 Kaj kio estas malfermita kodo? 69 00:03:07,511 --> 00:03:10,711 Malfermita kodo estas maniero, laŭ kiu homoj kune laboras 70 00:03:10,812 --> 00:03:15,796 pri programaro, sen esti ŝarĝataj kun problemoj pri intelekta propraĵo, 71 00:03:15,797 --> 00:03:20,912 sen devi marĉandi pri kontraktoj ĉiufoje, kiam oni aĉetas programaĵon, 72 00:03:21,012 --> 00:03:23,312 sen impliki multe da advokatoj. 73 00:03:23,313 --> 00:03:26,713 Ĝenerale ni nur volas funkciigi la programon 74 00:03:26,912 --> 00:03:28,312 kaj ni volas havi la eblon 75 00:03:28,313 --> 00:03:31,614 ke homoj kontribuu korektojn, k. t. p. 76 00:03:32,313 --> 00:03:34,397 Tiel, ke ni iel rezignas kelkajn 77 00:03:34,398 --> 00:03:36,513 rajtojn pri intelekta propraĵo 78 00:03:36,514 --> 00:03:39,214 kaj simple lasu la tutan mondon uzi la programaron. 79 00:03:41,014 --> 00:03:42,412 Antaŭ ol povus esti Linukso, 80 00:03:42,413 --> 00:03:45,914 estis Richard Stallman kaj la movado de libera programaro. 81 00:03:46,014 --> 00:03:48,914 Oni konsideras Richard Stallman kiel la... 82 00:03:49,815 --> 00:03:52,513 grandan filozofon. 83 00:03:52,514 --> 00:03:54,515 Kaj konsideru min kiel la inĝenieron. 84 00:03:55,514 --> 00:03:59,114 Richard Stallman estas la fondinto de la movado de libera programaro. 85 00:03:59,315 --> 00:04:02,614 Dank' al siaj klopodoj konstrui la operaciumon GNU, 86 00:04:02,615 --> 00:04:06,450 li kreis la juran, filozofian kaj teknikan fundamenton 87 00:04:06,451 --> 00:04:08,350 por la movado de liberaj programaro. 88 00:04:08,351 --> 00:04:09,914 Sen tiuj kontribuoj 89 00:04:09,915 --> 00:04:12,450 estas ne eble, ke Linukso kaj malfermita kodo povus 90 00:04:12,451 --> 00:04:14,716 esti evoluintaj en siaj hodiaŭaj formoj. 91 00:04:15,215 --> 00:04:19,415 En 1971 mi aniĝis en la MIT-laboratorio pri artefarita intelekto. 92 00:04:19,515 --> 00:04:23,716 Mi aniĝis... en viglan komunumon de kodumuloj, 93 00:04:24,217 --> 00:04:25,515 homoj, kiuj ŝategis programi, 94 00:04:25,516 --> 00:04:29,016 ŝategis esplori, kion ili povas fari per komputiloj. 95 00:04:29,017 --> 00:04:32,251 Kaj ili jam verkis kompletan operaciumon, 96 00:04:32,252 --> 00:04:34,815 tute verkitan tie. 97 00:04:34,816 --> 00:04:37,483 Mi iĝis ano de la teamo, kiu 98 00:04:37,518 --> 00:04:40,916 daŭre evoluigis la operaciumon, aldonante novajn kapablojn. 99 00:04:40,917 --> 00:04:45,117 Tio estis mia laboro, kaj mi amis ĝin, ni ĉiuj amis ĝin. Pro tio ni faris ĝin. 100 00:04:45,518 --> 00:04:48,617 Kaj ni nomis nian sistemon 101 00:04:48,618 --> 00:04:51,317 la "Nekongrua Temp-Dividanta Sistemo" 102 00:04:51,718 --> 00:04:53,151 kiu estas ekzemplo de 103 00:04:53,152 --> 00:04:54,318 ludema etoso, 104 00:04:54,518 --> 00:04:56,618 per kiu oni difinas kodumulon. 105 00:04:56,619 --> 00:04:59,919 Kodumuloj estas homoj, kiuj ĝuas ludeman saĝecon. 106 00:05:00,518 --> 00:05:03,018 Nu, la unua problemo ekestis, 107 00:05:03,019 --> 00:05:06,617 kiam la ekstera mondo komencis persvadi nin enkonduki pasvortojn. 108 00:05:06,618 --> 00:05:10,018 Ni havis neniujn pasvortojn por nia komputilo. 109 00:05:10,019 --> 00:05:12,203 Kaj la kialo estis tio, ke kodumuloj, 110 00:05:12,204 --> 00:05:14,319 kiuj origine projektis la sistemon, 111 00:05:14,320 --> 00:05:20,319 komprenis, ke pasvortoj estas maniero por administrantoj regi ĉiujn uzantojn. 112 00:05:20,320 --> 00:05:22,920 Kaj ili ne volis krei ilojn, 113 00:05:23,019 --> 00:05:26,620 nu, serurojn kaj ŝlosilojn, por ke administrantoj regu ilin, 114 00:05:26,720 --> 00:05:29,021 do ili simple ne faris tion. Ili ellasis tion. 115 00:05:29,821 --> 00:05:33,119 Kaj nia filozofio estis, ke ĉiu ajn sidanta ĉe la komputilo 116 00:05:33,120 --> 00:05:35,720 povu fari ĉion ajn, kion li volas 117 00:05:36,021 --> 00:05:40,455 kaj iu sidinta tie hieraŭ ne regu, kion vi faras hodiaŭ. 118 00:05:40,456 --> 00:05:45,021 Kiam oni enkondukis pasvortojn sur unu el la maŝinoj ĉe MIT, 119 00:05:46,022 --> 00:05:49,055 mi kaj aliaj kodumuloj ne ŝatis tion. 120 00:05:49,056 --> 00:05:52,221 Mi decidis provi ribelan kodumadon. 121 00:05:52,821 --> 00:05:54,920 Mi eltrovis kiel malĉifri la pasvortojn. 122 00:05:54,921 --> 00:05:58,405 Mi rigardis la datumbankon de ĉifritaj pasvortoj 123 00:05:58,406 --> 00:06:02,022 kaj vidis, kion iu ajn persono tajpus por ensaluti. 124 00:06:02,323 --> 00:06:04,923 Kaj mi sendis jenan mesaĝon al la homoj: 125 00:06:05,022 --> 00:06:08,322 "Saluton, mi vidis, ke vi elektis la pasvorton 'umumumo' 126 00:06:08,357 --> 00:06:10,722 (kiu ajn ĝi estis). Kial vi ne faru kiel mi? 127 00:06:11,023 --> 00:06:13,022 Simple uzu malplenan pasvorton; 128 00:06:13,023 --> 00:06:16,223 ĝi estas multe pli mallonga, multe pli facile tajpebla. " 129 00:06:16,522 --> 00:06:20,023 Kaj... certe, per tiu mesaĝo mi 130 00:06:20,024 --> 00:06:23,723 implicite diris al ili, ke sekureco nur estis ŝerco. 131 00:06:23,823 --> 00:06:28,023 Kiel ajn, mi krome ensekretigis lin al tiu truko. 132 00:06:28,324 --> 00:06:32,123 Kaj fine kvinono el ĉiuj uzantoj de tiu komputilo aliĝis al mi 133 00:06:32,124 --> 00:06:35,524 kaj uzis malplenan pasvorton. 134 00:06:35,525 --> 00:06:38,724 [De kie originis la ideoj, kiuj kondukis al "Malfermit-Koda Mondo" (OpenSource World)?] 135 00:06:38,725 --> 00:06:40,824 [Kiel tio komenciĝis? Kiu komencis ĝin?] 136 00:06:40,825 --> 00:06:45,023 Ĝi vere komenciĝis per la komenco de la komputiloj, ĉar tiutempe 137 00:06:45,024 --> 00:06:48,024 programaro simple cirkulis inter homoj. 138 00:06:48,025 --> 00:06:53,126 Kaj mi opinias, ke nur fine de la 1970-aj aŭ komence de la 1980-aj jaroj 139 00:06:53,525 --> 00:06:56,909 tiuj homoj komencis vere fermi sian programaron 140 00:06:56,910 --> 00:07:00,426 kaj diri: "Ne, vi neniel rajtas vidi la fontkodon. 141 00:07:00,525 --> 00:07:03,924 Vi ne rajtas modifi la programaron, eĉ se tio necesas 142 00:07:03,925 --> 00:07:07,025 por ke vi povu ripari ĝin, por apliki ĝin mem. " 143 00:07:07,526 --> 00:07:11,725 Kaj iom da kulpo vere estas kaŭzita per Microsoft. 144 00:07:11,726 --> 00:07:15,927 Ĝi estas unu el la veraj pioniroj de la modelo de proprieta programaro. 145 00:07:16,126 --> 00:07:18,426 Meze en la 1970-aj jaroj grupo da kodumuloj 146 00:07:18,427 --> 00:07:23,226 kaj hobiaj komputilistoj en la Silicia Valo kreis la "Hejmfaran Komputil-Klubon". 147 00:07:23,527 --> 00:07:27,062 En la kluba novaĵletero de la 31-a de januaro 1976 148 00:07:27,063 --> 00:07:29,928 Bill Gates, de ĵus ekestinta Microsoft, 149 00:07:30,028 --> 00:07:31,727 skribis publikan leteron al la komunumo, 150 00:07:32,028 --> 00:07:37,478 en kiu li detale argumentis favore al la relative nova koncepto de proprieta programaro. 151 00:07:37,513 --> 00:07:42,928 Ĝis tiam estis la kutimo de komputilaj uzantoj, ke oni libere cirkuligas programaron 152 00:07:43,029 --> 00:07:45,729 sen multe pensi pri ties proprieto. 153 00:07:46,028 --> 00:07:48,829 En sia tiel nomita "Publika Letero al Hobiuloj" Bill Gates skribis: 154 00:07:49,028 --> 00:07:51,428 "Por mi la plej decida afero en la nuna hobia merkato 155 00:07:51,429 --> 00:07:54,528 estas manko de bonaj kursoj pri programaro, libroj kaj programaro mem. 156 00:07:54,529 --> 00:07:57,829 Sen bona programaro kaj posedanto, kiu kompetentas pri programado, 157 00:07:57,864 --> 00:07:59,829 hobia komputilo estas malŝparaĵo. 158 00:07:59,830 --> 00:08:02,730 Ĉu iu kreos bonkvalitajn programojn por la hobia merkato?" 159 00:08:02,930 --> 00:08:05,428 Gates skribas plu: "La reago, kiun ni ricevis de 160 00:08:05,429 --> 00:08:08,864 la centoj da homoj, kiuj diras ke ili uzas BASIC, estis nur pozitiva. 161 00:08:08,865 --> 00:08:11,029 Tamen montriĝis du surprizaj faktoj: 162 00:08:11,030 --> 00:08:14,029 1) La plimulto de tiuj "uzantoj" neniam aĉetis BASIC, kaj 163 00:08:14,030 --> 00:08:17,030 2) la sumo de la tantiemoj, kiujn ni ricevis el vendoj al hobiuloj, 164 00:08:17,031 --> 00:08:21,065 pagas la labortempon dediĉitan al Altair BASIC per malpli ol du dolaroj hore. 165 00:08:21,066 --> 00:08:22,230 Kial estas tio? 166 00:08:22,231 --> 00:08:24,564 Kiel la plimulto de la hobiuloj certe konscias, 167 00:08:24,565 --> 00:08:26,829 plej multaj el vi ŝtelas vian programaron. 168 00:08:26,830 --> 00:08:29,464 Por aparataro necesas pagi, sed programaro estas io kunhavigebla. 169 00:08:29,465 --> 00:08:32,065 Kiun interesas, ĉu la homoj, kiuj kreis ĝin, ricevas pagon? 170 00:08:32,066 --> 00:08:33,431 Ĉu ĉi tio estas justa? 171 00:08:33,432 --> 00:08:35,531 Io kion vi ne faras per ŝteli programaron 172 00:08:35,532 --> 00:08:38,065 estas reveni al MITS pro iuj problemoj, kiujn vi povus trafi. 173 00:08:38,066 --> 00:08:40,130 MITS ne gajnas monon vendante programaron. 174 00:08:40,131 --> 00:08:43,331 Unu afero kiun vi faras, estas kontraŭagi la skribadon de bona programaro. 175 00:08:43,531 --> 00:08:46,032 Kiu havas eblon por labori profesie kontraŭ nenio? 176 00:08:46,132 --> 00:08:48,832 Kiu hobiulo povas programi daŭre de 3 homjarojn, 177 00:08:48,833 --> 00:08:52,466 serĉi ĉiujn erarojn, dokumenti lian produktaĵon kaj disdoni ĝin senpage? 178 00:08:52,467 --> 00:08:53,332 La fakto estas, 179 00:08:53,333 --> 00:08:56,966 ke neniu krom ni investis multe da mono en hobian programaron. 180 00:08:56,967 --> 00:08:59,433 Koncerne la ulojn kiuj revendas Altair BASIC, 181 00:08:59,434 --> 00:09:01,866 ĉu ili ja akiras monon pere de hobia programaro? 182 00:09:01,867 --> 00:09:05,333 Jes, sed tiuj malgajnu fine. 183 00:09:05,334 --> 00:09:07,433 Ili estas tiuj, kiuj donas malbonan nomon al hobiuloj, 184 00:09:07,434 --> 00:09:10,867 kaj ilin oni forpelu de iu ajn kluba kunveno, kie ili aperas. 185 00:09:10,868 --> 00:09:13,768 Mi dankus pro leteroj de iu ajn kiu volas kvitiĝi, 186 00:09:13,769 --> 00:09:15,533 aŭ havas proponon aŭ komenton. 187 00:09:15,534 --> 00:09:19,733 Subskribite de Bill Gates, Ĝenerala partnero, Micro-Soft. " 188 00:09:19,934 --> 00:09:23,668 Fine de la 70-aj kaj komence de la 1980-aj, Richard Stallman 189 00:09:23,669 --> 00:09:26,635 esploris kaj programis pri artefarita intelekto 190 00:09:26,636 --> 00:09:29,568 en la Laboratorio pri Artefarita Intelekto de MIT. 191 00:09:29,569 --> 00:09:31,868 Richard havis iom da malbonaj spertoj 192 00:09:31,869 --> 00:09:33,833 en tiu tempo, kiuj ĉagrenis lin 193 00:09:33,834 --> 00:09:35,968 pri la tuta ideo de komerca programaro. 194 00:09:35,969 --> 00:09:37,534 [Kiel?] 195 00:09:37,535 --> 00:09:41,736 He, iu firmao havis kodon, kiun li volis ripari, kaj ĝi estis ŝlosita, 196 00:09:42,236 --> 00:09:46,435 kaj li ne povis ricevi de posedanta firmao permeson por ripari la kodon, 197 00:09:46,935 --> 00:09:49,469 kvankam estus avantaĝo por ili permesi tion. 198 00:09:49,470 --> 00:09:52,034 Kaj tio metis min en moralan dilemon, ĉu ne? 199 00:09:52,035 --> 00:09:57,837 Ĉar por havi modernan komputilon en tiu tempo, kiu estis komenco de la 1980-aj, 200 00:09:58,136 --> 00:10:01,036 necesis havi proprietan operaciumon. 201 00:10:01,037 --> 00:10:04,036 La programistoj de tiuj sistemoj ne kunuzis kun aliaj homoj. 202 00:10:04,037 --> 00:10:06,136 Male, ili provis regi la uzanton, 203 00:10:06,137 --> 00:10:08,137 domini la uzantojn, restrikti ilin. 204 00:10:08,436 --> 00:10:10,635 Ekzemple, por ricevi la sistemon 205 00:10:10,636 --> 00:10:14,137 vi devas subskribi promeson, ke vi ne dividos ĝin kun iu alia. 206 00:10:14,138 --> 00:10:17,971 Kaj por mi tio estis promeso por esti malbona ulo, 207 00:10:17,972 --> 00:10:19,736 perfidi ĉiujn mondanojn, 208 00:10:19,737 --> 00:10:23,838 bari min de socio, de kunlaboranta komunumo. 209 00:10:24,837 --> 00:10:28,872 Kaj mi jam spertis, kio okazis kiam aliuloj agis same al ni, 210 00:10:28,873 --> 00:10:30,438 kiam ili rifuzis kunuzi kun ni, 211 00:10:30,439 --> 00:10:33,137 ĉar ili subskribis tiujn kontraktojn. 212 00:10:33,138 --> 00:10:35,038 Kaj tio malhelpis al la tuta laboratorio, 213 00:10:35,039 --> 00:10:37,838 ĝi jam antaŭe malhelpis al ni fari utilajn aferojn. 214 00:10:37,839 --> 00:10:40,237 Do mi ne estis preta fari tion. 215 00:10:40,238 --> 00:10:44,437 Mi opiniis: "Tio estas malĝusta, kaj ne tiel mi vivos!" 216 00:10:44,438 --> 00:10:48,538 Kaj de tiaj spertoj li evoluigis profundan malamikecon 217 00:10:48,539 --> 00:10:51,239 kontraŭ la koncepto de intelekta propraĵo pri programaro. 218 00:10:51,240 --> 00:10:54,938 Li fine elagis tion ĉi per starigo de Fondaĵo por Libera Programaro. 219 00:10:54,939 --> 00:10:59,539 Do mi serĉis alian vojon kaj ekkonsciis: 220 00:10:59,540 --> 00:11:01,138 Mi estis programisto de operaciumoj. 221 00:11:01,139 --> 00:11:05,039 Se mi evoluigos alian operaciumon 222 00:11:05,040 --> 00:11:08,740 kaj tiam, kiel ĝia aŭtoro, kuraĝigus ĉiujn por dividi ĝin, 223 00:11:08,741 --> 00:11:12,640 dirus al ĉiuj: "venu, ricevu ĝin, uzu ĝin, formu novan komunumon", 224 00:11:13,440 --> 00:11:17,840 mi ne nur mem havus vojon plu uzi komputilojn sen perfidi 225 00:11:17,841 --> 00:11:21,141 aliajn homojn, sed mi donus tiun vojon ankaŭ al ĉiu alia. 226 00:11:21,142 --> 00:11:24,242 Ĉiu havus elsavon el tiu ĉi morala dilemo. 227 00:11:25,541 --> 00:11:29,041 Kaj tiam mi ekkonsciis, ke tiel mi devis vivi. 228 00:11:29,242 --> 00:11:33,341 Mi vere komencis la projekton en Januaro 1984. 229 00:11:33,342 --> 00:11:36,140 Tiam mi forlasis mian postenon ĉe MIT 230 00:11:36,141 --> 00:11:40,142 por ekevoluigi la operaciumon GNU. 231 00:11:40,942 --> 00:11:44,442 Nu, mi klarigu, ke la nomo GNU estas ŝercumo. 232 00:11:44,443 --> 00:11:47,442 Ĉar ĝi estas rikura akronimo. 233 00:11:47,643 --> 00:11:50,742 Ĝi estas mallongigo de "GNU Ne estas Unikso". 234 00:11:50,743 --> 00:11:53,878 Jen, la "G" en "GNU" estas por "GNU". 235 00:11:53,879 --> 00:11:55,943 Kaj la nomo signifas, ke 236 00:11:55,944 --> 00:12:00,477 mi planis programi sistemon, kiu estis tia, kia la operaciumo Unikso, 237 00:12:00,478 --> 00:12:02,877 sed ne estis la operaciumo Unikso. 238 00:12:02,878 --> 00:12:04,343 Ĝi estis malsama sistemo. 239 00:12:04,344 --> 00:12:06,777 Ni devis verki ĝin komplete, ekde nenio, 240 00:12:06,778 --> 00:12:08,742 ĉar Unikso estis proprieta. 241 00:12:08,743 --> 00:12:10,643 Ni ne havis permeson dividi Unikson, 242 00:12:10,644 --> 00:12:14,344 ni ne povis uzi Unikson. Ĝi estis senutila por komunumo. 243 00:12:14,345 --> 00:12:18,044 Do ni devis verki anstataŭon por ĝi. 244 00:12:19,445 --> 00:12:20,744 Tra la 1980-aj jaroj, 245 00:12:20,745 --> 00:12:23,444 kiam Richard Stallman kreis la projekton GNU, 246 00:12:23,445 --> 00:12:26,945 komputikistoj de la Universitato de Kalifornio en Berkeley 247 00:12:26,946 --> 00:12:29,445 programis sian propran liberan operaciumon. 248 00:12:29,545 --> 00:12:32,145 Nomata "Berkeley Unikso", aŭ BSD, 249 00:12:32,146 --> 00:12:36,145 ĝi baziĝis sur la Uniksa kerno, kiu estas permesita de AT&T. 250 00:12:36,146 --> 00:12:41,045 Tamen pro juraj problemoj kun AT&T kaj dispeciĝo de la fonta kodo 251 00:12:41,046 --> 00:12:44,846 kodumuloj kaj aliaj neinstituciaj uzantoj hezitis alpreni ĝin. 252 00:12:44,881 --> 00:12:49,046 Nu, Unikso konsistis el multaj apartaj programoj 253 00:12:49,247 --> 00:12:51,045 komunikantaj inter si. 254 00:12:51,046 --> 00:12:54,045 Do ni devis nur anstataŭigi tiujn programojn unu post la alia. 255 00:12:54,046 --> 00:12:57,846 Do mi komencis verki anstataŭon por unu programo, kaj tiam plia, 256 00:12:57,847 --> 00:12:59,746 kaj tiam plia, kaj tiam plia, 257 00:12:59,747 --> 00:13:01,547 Kaj tiam homoj komencis partopreni, 258 00:13:01,548 --> 00:13:05,246 ĉar mi publikigis anoncon, kiu invitis aliajn homojn kuniĝi kun mi 259 00:13:05,247 --> 00:13:07,048 por helpi verki tiujn programojn. 260 00:13:07,147 --> 00:13:14,747 Kaj he... kaj ĉirkaŭ la 1991a, ni anstataŭigis preskaŭ ĉiujn. 261 00:13:15,048 --> 00:13:16,446 [ Kiujn programojn vi kreis? ] 262 00:13:16,447 --> 00:13:19,647 Nu... ni bezonis... por havi plenan sistemon, 263 00:13:19,648 --> 00:13:23,348 vi bezonas kernon, kiu estas la programo 264 00:13:23,349 --> 00:13:26,349 kiu disponigas risurcojn al ĉiuj aliaj programoj, 265 00:13:26,384 --> 00:13:29,747 vi bezonas kompililon, kiu tradukas programon 266 00:13:29,748 --> 00:13:35,148 el legebla fontkodo, kiun programistoj povas kompreni, en nombrojn, 267 00:13:35,149 --> 00:13:39,549 misterajn nombrojn, kiujn la komputilo povas efektive ruli. 268 00:13:39,550 --> 00:13:42,083 Vi bezonas aliajn programojn, kiuj akompanas kompililon helpante fari tiun taskon. 269 00:13:42,084 --> 00:13:43,248 Vi bezonas erarserĉilon, 270 00:13:43,249 --> 00:13:44,949 vi bezonas tekst-redaktilon, 271 00:13:44,950 --> 00:13:46,148 vi bezonas tekst-aranĝilojn, 272 00:13:46,149 --> 00:13:48,049 vi bezonas retpoŝtilojn... 273 00:13:48,050 --> 00:13:49,448 Vi bezonas multegon da aĵoj. 274 00:13:49,449 --> 00:13:53,251 Estas centoj da programoj en Unikseca operaciumo. 275 00:13:53,450 --> 00:13:55,150 Mi vidis la anoncon de Stallman. 276 00:13:55,151 --> 00:13:58,549 Efektive mi renkontis lin en Februaro 1987. 277 00:13:58,550 --> 00:14:03,150 Li venis por gvidi kvintagan kurson pri Emakso ĉe nia firmao. 278 00:14:03,151 --> 00:14:05,849 Kaj dum la tago li klarigis 279 00:14:05,850 --> 00:14:08,050 novajn manierojn de pensado pri Emakso 280 00:14:08,051 --> 00:14:11,251 kaj metodojn pliriĉigi ĝin, plibonigi ĝin, kaj manierojn uzi fontkodon de Emakso 281 00:14:11,652 --> 00:14:13,050 he, por plibonigo aŭ male. 282 00:14:13,051 --> 00:14:16,350 Sed vespere, li pene laboris pri ĉi tiu kompililo, 283 00:14:16,351 --> 00:14:18,751 kaj li ankoraŭ ne publikigis ĝin, 284 00:14:18,752 --> 00:14:22,450 do li estis, he, iomete zorgema pri kiu... 285 00:14:22,451 --> 00:14:24,952 kiu povu vidi la fontkodon. 286 00:14:24,953 --> 00:14:28,451 Sed mi estis tre scivola, kaj tuj kiam li anoncis ĝin en junio, 287 00:14:28,452 --> 00:14:30,253 mi elŝutis ĝin, senprokraste. 288 00:14:30,288 --> 00:14:31,751 Mi, mi ludis kun ĝi. 289 00:14:31,752 --> 00:14:34,118 Mi ricevis de li kelkajn konsilojn. 290 00:14:34,153 --> 00:14:35,851 Kaj kiam mi resendis la fontan kodon al li, 291 00:14:35,852 --> 00:14:37,152 li estis tre... 292 00:14:37,153 --> 00:14:42,053 vere mirigita pri la rapido, laŭ kiu mi povis ekkompreni lian teknikon. 293 00:14:42,088 --> 00:14:44,487 Kiam ajn ni laboris pri io ĉe Stanford aŭ en la universitato, 294 00:14:44,488 --> 00:14:46,952 kiam ajn ni laboris pri io ĉe Stanford aŭ en la universitato, 295 00:14:46,953 --> 00:14:48,852 ni ricevis, plejparte en tiu tempo 296 00:14:48,853 --> 00:14:52,952 ke ni laboris per maŝinoj de Digital Equipment aŭ Sun, ĉefe Sun. 297 00:14:52,953 --> 00:14:54,654 Ĉiufoje, kiam ni ricevis Sun-komputilon, 298 00:14:54,689 --> 00:14:59,153 ni unue pasigis tutajn tagojn 299 00:14:59,154 --> 00:15:03,253 elŝutante liberan programaron de GNU el la Interreto, 300 00:15:03,254 --> 00:15:05,854 kunmetante kaj instalante ĝin sur tiu Sun-maŝino. 301 00:15:05,855 --> 00:15:09,554 La decida afero pri GNU estas, ke tio estas libera programaro. 302 00:15:09,754 --> 00:15:13,453 Kaj libera programaro rilatas ne al la prezo, sed al la libereco. 303 00:15:13,454 --> 00:15:15,955 Do pensu pri libera parolado, ne pri libera (senpaga) biero. 304 00:15:16,755 --> 00:15:19,054 La liberoj pri kiuj mi parolas 305 00:15:19,055 --> 00:15:22,155 estas la liberoj por fari ŝanĝojn se vi volas 306 00:15:22,156 --> 00:15:24,954 aŭ dungi iun alian por fari ŝanĝojn por vi 307 00:15:24,955 --> 00:15:27,154 se vi uzas programon por via entrepreno, 308 00:15:27,155 --> 00:15:30,954 disdoni kopiojn, distribui al aliaj homoj 309 00:15:30,955 --> 00:15:34,155 kaj fari plibonigojn kaj publikigi ilin, 310 00:15:34,156 --> 00:15:37,155 tiel ke ankaŭ aliaj homoj povu profiti de ilin. 311 00:15:37,156 --> 00:15:41,157 Kaj tiuj estas la liberoj per kiuj libera programaro distingiĝas de nelibera programaro. 312 00:15:41,256 --> 00:15:45,156 Tiuj ĉi estas liberoj kiuj ebligas al homoj por fari komunumon. 313 00:15:45,157 --> 00:15:47,341 Se vi ne havas ĉiujn ĉi liberojn, 314 00:15:47,342 --> 00:15:49,657 vi estas dividata kaj dominata de iu. 315 00:15:50,457 --> 00:15:53,591 Mia unua sperto pri kontribui al libera programaro 316 00:15:53,592 --> 00:15:57,756 estis fine de la 1989a, komence de la 1990a. 317 00:15:57,757 --> 00:16:00,957 Mi laboris kiel studento ĉe Universitato de Stanford 318 00:16:00,992 --> 00:16:03,257 pri desegno asistila por komputiloj. 319 00:16:03,258 --> 00:16:05,458 Unu peco, kiun mi bezonis, estis 320 00:16:05,459 --> 00:16:07,258 nomata generilo de sintaksaj analiziloj. 321 00:16:07,359 --> 00:16:09,458 Nu, Fondaĵo por Libera Programaro 322 00:16:09,459 --> 00:16:13,057 gvidata de Richard Stallman kreis bonegan ilon nomatan "bison". 323 00:16:13,058 --> 00:16:17,159 Mi bezonis ilon, kiu funkcias per C++. Bison funkciis per C. 324 00:16:17,458 --> 00:16:20,758 Mi aliigis Bison en novan ilon, nome "Bison++". 325 00:16:20,759 --> 00:16:23,358 Kaj tio estas fortega sento de potenciĝo, 326 00:16:23,359 --> 00:16:26,558 povi preni disponeblan pecon da programaro 327 00:16:26,559 --> 00:16:31,260 kaj krei tion, kion oni bezonas, en tre mallonga tempo, modifante ĝin. 328 00:16:31,295 --> 00:16:33,758 Mi remetis ĝin en la Interreton 329 00:16:33,759 --> 00:16:35,559 kaj mi miregis pri nombro de homoj, 330 00:16:35,560 --> 00:16:37,559 kiuj prenis ĝin kaj ekuzis ĝin. 331 00:16:37,560 --> 00:16:41,761 Fakte mi memoras, ke mi iris al intervjuoj pri postenoj. 332 00:16:41,860 --> 00:16:44,861 Plurfoje mi konsideris eliri por ricevi postenon. 333 00:16:44,896 --> 00:16:46,760 Do mi iris al kandidata interparolado 334 00:16:46,761 --> 00:16:48,259 kaj mi parolis al iu 335 00:16:48,260 --> 00:16:51,159 kaj mi komencis demandi ilin, kiujn ilojn ili uzas, 336 00:16:51,160 --> 00:16:53,660 kaj ili diris: "Nu, ni uzis Bison++" 337 00:16:53,661 --> 00:16:57,211 kaj mi diris: "Ho, mi estas la aŭtoro de Bison++". 338 00:16:57,246 --> 00:17:00,761 Libera programaro ĝenerale ja havas kopirajton. 339 00:17:00,762 --> 00:17:03,460 Ĝi ja havas posedanton. 340 00:17:03,461 --> 00:17:04,660 Kaj ĝi havas permesilon. 341 00:17:04,661 --> 00:17:06,560 Ĝi ne estas publika havaĵo. 342 00:17:06,561 --> 00:17:09,261 Se ni farus la programaron publika havaĵo, 343 00:17:09,262 --> 00:17:12,562 iu alia povus fari etajn ŝanĝojn 344 00:17:12,563 --> 00:17:15,562 kaj fari la rezulton proprieta programo, 345 00:17:15,563 --> 00:17:18,462 kio signifas, ke uzantoj rulus nian programaron, 346 00:17:18,463 --> 00:17:21,563 sed ne havus liberon kunlabori kaj kunuzi. 347 00:17:22,062 --> 00:17:25,963 Por malebligi tion ĉi ni uzas metodon "Copyleft" (kopilaso). 348 00:17:26,062 --> 00:17:29,463 La kerno de Copyleft estas, ke ĝi estas inversaĵo de "Copyright" (kopirajto). 349 00:17:30,064 --> 00:17:31,863 Kaj nia procedo estas, ni diras, 350 00:17:31,864 --> 00:17:33,863 tiu programaro estas sub kopirajto, 351 00:17:33,864 --> 00:17:38,263 kaj ni, la aŭtoroj, donas al vi permeson redisdoni kopiojn, 352 00:17:38,264 --> 00:17:39,863 ni donas al vi permeson ŝanĝi, 353 00:17:39,864 --> 00:17:41,562 ni donas al vi permeson aldoni al ĝi. 354 00:17:41,563 --> 00:17:43,363 Sed kiam vi pludisdonos ĝin, 355 00:17:43,364 --> 00:17:47,164 ĝi devas esti sub tiuj ĉi kondiĉoj, nek pli, nek malpli. 356 00:17:47,165 --> 00:17:49,464 Tiel ĉiu ajn, kiu ricevos ĝin de vi, 357 00:17:49,465 --> 00:17:54,863 ricevas ankaŭ la liberon por kunlabori kun aliaj homoj, se li volas. 358 00:17:54,864 --> 00:17:58,464 Kaj tiel, kien ajn iras la programaro, 359 00:17:58,465 --> 00:18:00,163 iras ankaŭ tiu libereco. 360 00:18:00,164 --> 00:18:02,666 Kaj ekestas rajto neperdebla 361 00:18:03,566 --> 00:18:06,330 kunlabori kun aliaj homoj kaj krei komunumon. 362 00:18:06,365 --> 00:18:09,765 [Kaj do, kio estas tiu permesilo? Kio ĝi estis?] 363 00:18:09,766 --> 00:18:11,865 Nu, Copyleft estas ĝenerala koncepto; 364 00:18:11,866 --> 00:18:14,965 por apliki ĝin oni bezonas konkretan ekzemplon. 365 00:18:14,966 --> 00:18:18,764 La konkreta ekzemplo, kiun ni uzas por la plej GNU-aj programoj, 366 00:18:18,765 --> 00:18:21,765 estas la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU (GNU GPL), 367 00:18:21,766 --> 00:18:25,966 aparta dokumento en jura lingvaĵo, kiu plenumas tiun taskon. 368 00:18:26,067 --> 00:18:28,865 Multaj aliaj homoj uzas la saman permesilon; ekzemple 369 00:18:28,866 --> 00:18:32,467 ankaŭ Linus Torvalds uzas tiun permesilon por Linukso. 370 00:18:33,267 --> 00:18:36,866 Nu, la permesilo, kiun mi uzas, estas la GNU GPL. 371 00:18:36,867 --> 00:18:38,867 Ĝi estas tiu, kiun verkis Richard Stallman. 372 00:18:38,868 --> 00:18:42,867 Kaj mi opinias, ke ĝi estas vere miriga kontribuo. 373 00:18:42,868 --> 00:18:47,068 Ĝi estas unu el la malmultaj programaraj permesiloj 374 00:18:47,167 --> 00:18:50,666 verkitaj de la perspektivo de la komunumo, 375 00:18:50,667 --> 00:18:54,567 kaj ne de la perspektivo por protekti firmaon 376 00:18:54,568 --> 00:18:59,318 aŭ, kiel estas pri la licencoj de MIT aŭ BSD, 377 00:18:59,353 --> 00:19:04,068 plenumante la celojn de registara fondusa programo. 378 00:19:04,069 --> 00:19:07,168 Kaj la GPL estas unika en tiu rilato. 379 00:19:07,169 --> 00:19:10,669 Ĝi estas ne nur permesilo. Ĝi estas tuta filozofio, kiu 380 00:19:10,670 --> 00:19:13,769 miaopinie motivis la difinon de malfermita fontkodo. 381 00:19:13,770 --> 00:19:18,269 Mi ne kaŝas, ke multo el mia faro venis de Stallman. 382 00:19:22,469 --> 00:19:26,569 Decidiga paŝo en la kresko de GNU/Linukso kaj la movado de libera programaro 383 00:19:26,570 --> 00:19:30,369 estis la kreado de komercaj firmaoj surbaze de la programaro kaj la filozofio. 384 00:19:30,370 --> 00:19:32,970 Fundamento por la komenco de la negoca fazo 385 00:19:32,971 --> 00:19:36,271 estis la Elektronika Esplora Laboratorio ĉe Universitato de Stanford. 386 00:19:36,371 --> 00:19:39,769 Konata kiel ERL, tiu laboratorio estis la loko de la unua 387 00:19:39,770 --> 00:19:42,170 inspiro por fondantoj de negocoj pri GNU kaj Linukso. 388 00:19:42,171 --> 00:19:44,372 ERL estis precize tie ĉi. 389 00:19:44,671 --> 00:19:47,870 Estis la enirejo tie, apud la 390 00:19:47,871 --> 00:19:50,271 konstruaĵo McCullough, pri elektra inĝenierio. 391 00:19:50,272 --> 00:19:54,271 Enirinte oni laŭiras la koridoron, tien ĉi. 392 00:19:55,071 --> 00:19:58,270 Mia oficejo estis proksimume tie 393 00:19:58,271 --> 00:20:01,773 kaj trans la halo estis la oficejo de Michael Tiemann. 394 00:20:02,272 --> 00:20:06,271 Michael Tiemann komencis la firmaon Cygnus Software, 395 00:20:06,272 --> 00:20:11,207 kies koncepto estis vendi konsiladon kaj servadon pri la libera programaro de GNU. 396 00:20:11,208 --> 00:20:13,606 Kaj, nu, Michael tre bonfartis per Cygnus. 397 00:20:13,607 --> 00:20:17,607 Nu, mi multe da tempo ellaboradas, 398 00:20:17,608 --> 00:20:19,573 kiel ni gajnu monon, 399 00:20:19,574 --> 00:20:21,573 kaj en la originala GNU-manifesto, 400 00:20:21,574 --> 00:20:24,608 la lasta ĉapitro de la manlibro pri la redaktilo GNU-Emakso, 401 00:20:24,609 --> 00:20:26,525 Stallman proponis diversajn 402 00:20:26,526 --> 00:20:28,373 manierojn por gajni monon. 403 00:20:28,374 --> 00:20:30,408 De komenco de la movado de libera programaro 404 00:20:30,409 --> 00:20:32,026 mi opiniis, ke en ĝi estas 405 00:20:32,027 --> 00:20:33,574 spaco por fari negocojn. 406 00:20:33,575 --> 00:20:36,609 Unu el la avantaĝoj de libera programaro estas, ke 407 00:20:36,610 --> 00:20:39,609 ekzistas libera merkato por ajna servo aŭ subteno. 408 00:20:39,610 --> 00:20:41,608 Do se vi uzas programaron en via entrepreno 409 00:20:41,609 --> 00:20:43,573 kaj volas bonan subtenon, 410 00:20:43,574 --> 00:20:46,108 vi havas pri tio elekton inter homoj, 411 00:20:46,109 --> 00:20:48,608 vi havas elekton inter negocoj... kies 412 00:20:48,609 --> 00:20:51,126 negoco estas provizi subtenon. 413 00:20:51,127 --> 00:20:53,574 Do ĝenerale ili devas doni al vi 414 00:20:53,575 --> 00:20:56,609 bonan subtenon, aŭ vi iros al iu alia. 415 00:20:56,610 --> 00:20:58,776 Subteno de proprieta programaro 416 00:20:58,875 --> 00:21:01,610 estas monopolo, ekzistas tipe nur unu firmao, 417 00:21:01,611 --> 00:21:04,174 kiu havas la fontan kodon, 418 00:21:04,175 --> 00:21:06,275 kaj nur ĝi povas provizi subtenon, 419 00:21:06,676 --> 00:21:09,911 do, tipe, vi je bono aŭ malbono dependas de monopolo. 420 00:21:09,912 --> 00:21:12,175 Tiel estas, ekzemple, pri Microsoft. 421 00:21:12,176 --> 00:21:15,510 Do ne mirigas, ke ilia subteno estas tiom malbona. 422 00:21:15,511 --> 00:21:17,076 La avantaĝoj de libera programaro estis 423 00:21:17,077 --> 00:21:19,977 egaj, sed la kosto subteni ĝin sen eksteruloj 424 00:21:20,376 --> 00:21:22,375 he, tre tre nervozigis direktorojn kaj 425 00:21:22,376 --> 00:21:26,112 do la baza ideo, kiun mi havis, estis, ke ni konstruu modelon, 426 00:21:26,113 --> 00:21:30,112 kiu provizu la du- aŭ kvaroblon de la subtena 427 00:21:30,113 --> 00:21:33,576 kaj he, kaj he, karesa kapablo, 428 00:21:33,577 --> 00:21:35,676 kiun interna inĝeniero povas provizi. 429 00:21:35,677 --> 00:21:38,711 Kaj ni povus provizi ĝin je duono aŭ kvarono de la kosto, 430 00:21:38,712 --> 00:21:40,629 kaj tio decidigas ĉu homoj 431 00:21:40,630 --> 00:21:42,478 vere pretas aĉeti aŭ ne. 432 00:21:42,479 --> 00:21:45,012 Kaj ĉirkaŭ la aŭtuno de tiu jaro, 433 00:21:45,013 --> 00:21:46,878 ni interkonsentis pri kiu estis 434 00:21:46,879 --> 00:21:48,513 bezonata por teamo pri teknologio, 435 00:21:48,514 --> 00:21:50,377 kiaj estos kondiĉoj de la vendo, 436 00:21:50,378 --> 00:21:52,177 kiuj estis ĉefaj ideoj pri la prezo, 437 00:21:52,178 --> 00:21:56,378 kaj ni efektive firmaiĝis en novembro de la 1989a. 438 00:21:56,779 --> 00:21:59,413 Unu el la plej malfacilaj aferoj dum firmaiĝo 439 00:21:59,414 --> 00:22:01,530 fakte estis trovi nomon por la firmao. 440 00:22:01,531 --> 00:22:03,613 Mi klarigis tion al unu de miaj amikoj: 441 00:22:03,614 --> 00:22:04,979 "ni spertas malfacilaĵojn" 442 00:22:04,980 --> 00:22:07,478 kaj li respondis per retpoŝta mesaĝo, 443 00:22:07,479 --> 00:22:11,379 kiu fakte nur havis iom da vortoj enhavantaj la nomon "GNU". 444 00:22:11,380 --> 00:22:16,381 Kaj "Cygnus" estis tiu kiu aspektis malplej malplaĉa kaj malplej insulta. 445 00:22:16,681 --> 00:22:19,380 Mi povas certigi ke Cygnus 446 00:22:19,481 --> 00:22:23,380 estis la unua firmao, kiu specialigis pri libera programaro. 447 00:22:23,381 --> 00:22:26,680 Cygnus subtenis Liberan Programaron, 448 00:22:26,681 --> 00:22:30,681 okupis tre gravan niĉon, ĉar ni havis ĉi tiun bonegan programaron, 449 00:22:30,682 --> 00:22:34,882 vi povas akiri ĝin kontraŭ nenio, sed vi ne povas akiri subtenon - ili gajnis monon 450 00:22:34,917 --> 00:22:36,781 far pagado kontraŭ subteno. 451 00:22:36,782 --> 00:22:40,480 La projekto GNU komenciĝis per konstruo de ilaro, 452 00:22:40,481 --> 00:22:45,582 he, bazaj iloj por programado kiel C-kompililo, erarserĉilo, teksto-redaktilo, 453 00:22:45,681 --> 00:22:49,082 kaj he, alia necesa maŝinaro. 454 00:22:49,083 --> 00:22:53,781 Kaj ili intencis iam ellabori la kernon, kiu subapogu tion 455 00:22:53,782 --> 00:22:56,182 kaj estu la centro de la operaciumo 456 00:22:56,183 --> 00:23:00,116 Ĝis ĉirkaŭ 1990 ili sukcese ellaboris tiun ilaron, 457 00:23:00,117 --> 00:23:04,081 kaj tio estis uzata en multaj variantoj de Unikso 458 00:23:04,082 --> 00:23:06,683 Sed ankoraŭ ne estis libera operaciuma kerno. 459 00:23:06,684 --> 00:23:10,884 La kerno estis unu de lastaj aĵoj, kiujn ni komencis fari 460 00:23:10,984 --> 00:23:13,184 kaj ni komencis tion antaŭ nelonge. 461 00:23:13,984 --> 00:23:16,983 Kaj ĉi tiam Linus Torvalds venis. 462 00:23:16,984 --> 00:23:20,484 ["Lin-us" aŭ "Lajn-us"? Kiu estas ĝusta, ĉu vi preferas iun prononcon?] 463 00:23:20,583 --> 00:23:23,117 He... kiam mi parolas la svedan, estas "li-nus"; 464 00:23:23,118 --> 00:23:25,285 kiam mi parolas la finnan, estas "lin-oŭs"; 465 00:23:25,286 --> 00:23:27,384 kiam mi parolas la anglan, estas "lajn-us". 466 00:23:27,385 --> 00:23:30,219 Kaj mi tute ne zorgas, kiel aliaj prononcas mian nomon. 467 00:23:30,220 --> 00:23:32,983 Sed [Linuks] ĉiam estas [Linuks]. 468 00:23:32,984 --> 00:23:37,585 Li ellaboris la kernon, kaj li faris ĝin funkcianta pli rapide ol ni ekfunkciigis la nian, 469 00:23:37,985 --> 00:23:40,520 kaj li faris ĝin funkcianta agrable kaj firme. 470 00:23:40,521 --> 00:23:42,585 Lia kerno nomiĝas "Linukso". 471 00:23:42,886 --> 00:23:46,320 La komenca celo estis mia tute propra celo 472 00:23:46,321 --> 00:23:49,886 povi ruligi similan medion sur mia komputilo, 473 00:23:50,086 --> 00:23:54,086 al kiu mi alkutimiĝis ĉe universitataj komputiloj 474 00:23:54,485 --> 00:24:00,087 kaj mi ne povis trovi ion taŭgan por tio. 475 00:24:00,287 --> 00:24:04,021 Do, okupiĝante pri komputiloj mian tutan vivon, plejparte, 476 00:24:04,022 --> 00:24:07,287 ĝuste tiam mi decidis ke mi faru mian propran. 477 00:24:07,587 --> 00:24:11,788 Plejparto de fruaj inspiroj venis de SunOS, 478 00:24:12,188 --> 00:24:16,522 kiun mi, he, uzis ĉe universitato tiatempe. 479 00:24:16,523 --> 00:24:17,587 [Kiu universitato?] 480 00:24:17,588 --> 00:24:19,487 Universitato de Helsinki en Finnlando. 481 00:24:20,187 --> 00:24:24,888 De 1991 ĝis ĉirkaŭ 1993 estis fakte 482 00:24:24,988 --> 00:24:27,286 infana periodo de Linukso, mi pensas. 483 00:24:27,287 --> 00:24:31,023 Tiam ĝi estis nur de alfa- aŭ beta-kvalito; 484 00:24:31,024 --> 00:24:33,387 ĝi estis relative nestabila. 485 00:24:33,388 --> 00:24:36,188 Tamen, eĉ tiam ĝi estis multe pli stabila 486 00:24:36,189 --> 00:24:40,188 ol multe kio nun nomiĝas "produktaj" operaciumoj. 487 00:24:40,189 --> 00:24:44,389 Linus uzis tradician elprovitan metodon por skribi unu programon, 488 00:24:45,090 --> 00:24:47,289 kiu plenumas la taskon, 489 00:24:47,290 --> 00:24:49,389 kaj li faris ĝin funkcianta. 490 00:24:49,390 --> 00:24:53,123 Rapide. Fakte pli rapide ol mi pensus estis eble. 491 00:24:53,124 --> 00:24:56,088 La termino por tio estas "monolita", 492 00:24:56,089 --> 00:25:04,191 kio signifas, ke plejparte operaciumo estas unu nedividebla estaĵo. 493 00:25:05,691 --> 00:25:08,124 He, dum en la mikrokerno, 494 00:25:08,125 --> 00:25:10,690 la operaciumo fakte estas 495 00:25:12,191 --> 00:25:15,290 simple kolekto de serviloj, kiuj 496 00:25:15,291 --> 00:25:18,125 faras malsamajn aferojn kaj havas komunan protokolon 497 00:25:18,126 --> 00:25:20,492 por komunikiĝi inter si. 498 00:25:20,791 --> 00:25:26,426 [Do kial... la projekto GNU, kiu havis tiom da antaŭ-tempo, kiu faris tion, 499 00:25:26,427 --> 00:25:29,691 Kial li kapablis partopreni je la fino?] 500 00:25:29,692 --> 00:25:35,593 Nu, ni komencis kun GNU Hurd mallonge antaŭ li komencis Linukson. 501 00:25:36,292 --> 00:25:40,492 Kaj okazis spite al fakto, ke ni elektis desegnon tre modernan 502 00:25:40,893 --> 00:25:42,892 laŭ la potenco kiun ĝi donas, 503 00:25:42,893 --> 00:25:45,692 sed ankaŭ evidentiĝas tre malfacila por la senerarigo. 504 00:25:46,193 --> 00:25:51,927 Ni decidis dividi la kernon, kiu tradicie estis unu programo, 505 00:25:51,928 --> 00:25:54,193 en multaj malgrandaj programoj 506 00:25:54,194 --> 00:25:58,394 kiuj sendas mesaĝojn unu al la alia malsinkrone por interkomuniĝi. 507 00:26:00,194 --> 00:26:03,328 La problemo estas, ke tiu stilo de programado 508 00:26:03,329 --> 00:26:06,393 havas altan ŝancon okazigi cimojn (fuŝojn), 509 00:26:06,394 --> 00:26:09,294 kiujn ofte estas tre malfacile kompreni, ĉar ili dependas de... 510 00:26:09,295 --> 00:26:16,895 ĉu tiu programo sendas tiun mesaĝon antaŭ aŭ post la alia sendas alian mesaĝon... 511 00:26:16,930 --> 00:26:22,095 Kaj la rezulto estis ke ni bezonis jarojn por funkciigi la programon. 512 00:26:22,895 --> 00:26:26,496 [Kio estas la rilato inter Linukso kaj la projekto GNU?] 513 00:26:27,296 --> 00:26:33,895 Nu, estas rilatoj kun GNU sur kelkaj niveloj. 514 00:26:34,196 --> 00:26:38,396 Unu estas simple filozofia nivelo de pensmaniero ke 515 00:26:38,795 --> 00:26:41,496 "fari vian fontkodon malferma estas bona ideo". 516 00:26:41,895 --> 00:26:45,930 Kiam Linus laboris pri operaciuma kerno li ne faris tion por la projekto GNU. 517 00:26:45,931 --> 00:26:47,396 Li faris tion sendepende. 518 00:26:47,397 --> 00:26:50,831 Kaj li publikigis ĝin sendepende kaj ni ne sciis pri tio. 519 00:26:50,832 --> 00:26:53,130 Sed kelkaj aliaj homoj, kiuj sciis pri tio, 520 00:26:53,131 --> 00:26:55,596 decidis rigardi, kion ili povas trovi 521 00:26:55,597 --> 00:26:58,896 kaj kunigi kun tiu kerno por fari kompletan sistemon. 522 00:26:58,897 --> 00:27:01,597 Ili serĉis ĉirkaŭaĵojn, kaj jen, ĉio bezonata jam estis havebla. 523 00:27:01,632 --> 00:27:04,298 Ili serĉis ĉirkaŭaĵojn, kaj jen, ĉio bezonata jam estis havebla. 524 00:27:04,397 --> 00:27:06,197 "Kia bonŝanco!" ili pensis. 525 00:27:06,198 --> 00:27:08,496 Sed fakte tio ne estis pro ŝanco. 526 00:27:08,497 --> 00:27:12,698 Ili trovis ĉiujn pecojn de la sistemo GNU, al kiu mankis nur kerno, 527 00:27:13,298 --> 00:27:15,197 do kiam ili kunmetis ĉion ĉi kune, 528 00:27:15,198 --> 00:27:19,399 fakte ili plenigis per Linukso la mankon en la sistemo GNU. 529 00:27:19,798 --> 00:27:21,198 Sed ili ne sciis tion. 530 00:27:21,399 --> 00:27:25,599 Estas multe da tiuj programoj, 531 00:27:26,098 --> 00:27:29,232 faritaj de Fondaĵo por Libera Programaro 532 00:27:29,233 --> 00:27:31,397 kaj faritaj de aliaj, kiel Linukso. 533 00:27:31,398 --> 00:27:35,498 Kaj estas simbiozo inter Linukso kaj la programoj, 534 00:27:35,499 --> 00:27:39,333 do programoj ruliĝas sur Linukso kaj samtempe 535 00:27:39,334 --> 00:27:41,733 ili profitas de Linukso kiel platformo, 536 00:27:41,734 --> 00:27:45,334 dum Linukso profitas de programoj 537 00:27:45,335 --> 00:27:47,151 simple per povo uzi ilin. 538 00:27:47,152 --> 00:27:49,099 [Kiuj... kiuj programoj?] 539 00:27:49,300 --> 00:27:50,699 He... 540 00:27:50,700 --> 00:27:53,900 La ĉefa fakte estas la kompililo GNU C. 541 00:27:54,301 --> 00:27:57,899 Kiu... sen C-kompililo ne eblus 542 00:27:57,900 --> 00:28:04,300 fari Linukson aŭ la plejparton de malferma progreso. 543 00:28:05,100 --> 00:28:07,300 Linukso uzas la permesilon GPL, 544 00:28:07,301 --> 00:28:12,202 kaj mi konsentas kun filozofio subkuŝanta de la GPL. 545 00:28:13,102 --> 00:28:17,801 Tiel dirite, GPL per si mem ne estas tre bela dokumento, 546 00:28:17,802 --> 00:28:22,601 kiu verŝajne estas nur, ĉar neniu leĝista dokumento povas esti tre bela. 547 00:28:28,403 --> 00:28:32,568 Mi jam ludis kun Linukso fakte dum 548 00:28:32,603 --> 00:28:35,901 fino de la 92a aŭ komenco de la 93a ĉirkaŭ unu jaron, 549 00:28:35,902 --> 00:28:40,704 antaŭ mi decidis ke venis momento, kiam mi fakte havis ĉion bezonatan 550 00:28:40,804 --> 00:28:42,903 por vere anstataŭigi laborstacion de Sun. 551 00:28:42,904 --> 00:28:47,003 Kaj mi serĉis vojon por havi Uniksan laborstacion hejme 552 00:28:47,004 --> 00:28:51,204 dum ni uzis komputilon "Sun Sparc" en la oficejo ĉe Stanford. 553 00:28:52,503 --> 00:28:55,037 Tiuj maŝinoj kostis al ni ĉirkaŭ 7000 dolarojn. 554 00:28:55,038 --> 00:28:57,538 Sed mi malespere deziris havi Uniksan maŝinon hejme! 555 00:28:57,539 --> 00:28:59,555 Dum studado, ĉiam venas unu penso: 556 00:28:59,556 --> 00:29:01,514 "He... se mi povus labori hejme! 557 00:29:01,515 --> 00:29:03,404 Tiam mi estus tiel multe produktiva, 558 00:29:03,405 --> 00:29:06,705 Mi diplomiĝus pli frue, ĉar mi finus mian tezon pli frue. " 559 00:29:07,105 --> 00:29:10,604 Nu, ĉu vere? Nu, vi povas juĝi. 560 00:29:10,605 --> 00:29:14,440 Vi scias, plejmulto de homoj finfine pasas multe de sia tempo 561 00:29:14,441 --> 00:29:15,904 fariĝante pli produktiva, tiom ke 562 00:29:15,905 --> 00:29:19,139 se ili fakte laborus je sia tezo, ili finus ĝin post unu tago. 563 00:29:19,140 --> 00:29:20,805 En iuj okazoj, tio postulas tempon. 564 00:29:20,806 --> 00:29:23,104 Do mi decidis, ke mi volas havi Uniksan maŝinon hejme. 565 00:29:23,105 --> 00:29:27,304 Do mi provis kaj sukcesis uzi Linukson kune kun persona komputilo. 566 00:29:27,305 --> 00:29:30,690 Kontraŭ ĉirkaŭ 2000 dolaroj, mi kunmetis sistemon. 567 00:29:30,691 --> 00:29:34,041 Ĝi estis de unu kaj duone ĝis duoble pli rapida 568 00:29:34,042 --> 00:29:36,740 ol 7000 dolara Sun Sparc Station. 569 00:29:36,741 --> 00:29:38,406 Estis mirege. 570 00:29:38,407 --> 00:29:41,291 Mi havis 1,5-2-oblan rapidecon 571 00:29:41,292 --> 00:29:43,383 kontraŭ 3-4-ono de prezo. 572 00:29:43,384 --> 00:29:45,406 Io fulmis en mia kapo. 573 00:29:45,407 --> 00:29:47,607 Mi komprenis, ke estis ŝanco. 574 00:29:47,608 --> 00:29:51,707 Nun estis ŝanco vere fari ion pli bone ol Sun faris 575 00:29:51,708 --> 00:29:54,508 pri malfermita kodo kaj Linukso. 576 00:29:54,708 --> 00:29:57,942 Mi origine nomis ĝin Linukso, kiel labora nomo. 577 00:29:57,943 --> 00:30:00,309 Tio estis nur ĉar... "Linus" 578 00:30:00,310 --> 00:30:02,607 kaj "ikso" devis ĉeesti. 579 00:30:02,608 --> 00:30:04,909 Ĝi estas Unikso. Simile al leĝo. 580 00:30:06,009 --> 00:30:08,607 Kaj... jen kio okazis... 581 00:30:08,608 --> 00:30:12,442 Origine mi pensis, ke mi ne povas nomi ĝin Linukso publike, 582 00:30:12,443 --> 00:30:14,707 ĉar tio estas tro memama. 583 00:30:14,708 --> 00:30:17,008 Kaj tio estis antaŭ mi ekhavis grandan egoon, ĉu ne? 584 00:30:17,009 --> 00:30:21,510 Ili pensis ke ili prenas multajn komponantojn kaj kunmetas ilin ĉirkaŭ Linukso. 585 00:30:22,010 --> 00:30:25,209 Do ili finfine nomis la tuton "Linuksa sistemo" 586 00:30:25,610 --> 00:30:27,744 kaj iel la termino ekuziĝis. 587 00:30:27,745 --> 00:30:29,209 Kaj la rezulto estas, 588 00:30:29,210 --> 00:30:31,994 nun estas dek milionoj da homoj uzantaj 589 00:30:31,995 --> 00:30:34,744 tiun ĉi varianton de sistemo GNU... 590 00:30:34,745 --> 00:30:37,209 la operaciumo GNU/Linukso. 591 00:30:37,411 --> 00:30:39,310 Kaj plejparto de ili ne scias pri tio. 592 00:30:39,410 --> 00:30:43,610 [Iuj pledas ke ĝi nomiĝu GNU/Linukso. 593 00:30:43,811 --> 00:30:46,910 Mi volas diri, kion vi pensas pri tio? Mi dirus, ĉu prave aŭ...] 594 00:30:46,911 --> 00:30:48,911 Nu, mi pensas ke tio estas prava, sed estas prava 595 00:30:49,212 --> 00:30:51,512 se vi fakte faras la GNU-distribuon de Linukso. 596 00:30:52,610 --> 00:30:59,911 Sammaniere mi pensas ke Red Hat Linukso bonas, aŭ SuSE Linukso aŭ Debian Linukso. 597 00:31:00,611 --> 00:31:03,646 He, ĉar se vi efektive faras vian propran distribuon de Linukso, 598 00:31:03,647 --> 00:31:05,511 Vi rajtas nomi la aferon. 599 00:31:05,512 --> 00:31:09,712 Sed nomi Linukson ĝenerale "GNU Linukso", mi pensas, estas ridinda. 600 00:31:11,413 --> 00:31:13,412 Mi ekpartoprenis en la aŭtuno de la 93a. 601 00:31:13,713 --> 00:31:19,747 Ĉar oni sendis kopion de la unua KD kun komerca Linuksa distribuo, 602 00:31:19,748 --> 00:31:23,313 nomita Yggdrasil, farita de Adam Richter. 603 00:31:23,512 --> 00:31:25,212 Kaj mi ricevis kopion, 604 00:31:25,213 --> 00:31:29,148 ĉar mi mem skribis liberan programaron dum longa tempo ekde la fruaj 80aj jaroj. 605 00:31:29,149 --> 00:31:31,913 Fakte mi estis unu el la fruaj kontribuantoj al GNU. 606 00:31:32,513 --> 00:31:34,247 Kaj mi estis miregita, 607 00:31:34,248 --> 00:31:35,912 mi estis tute miregita. 608 00:31:35,913 --> 00:31:40,113 Ĉar mi estis la inĝeniero pri programaro dum ĉirkaŭ 15 jaroj ĝis tiam. 609 00:31:40,614 --> 00:31:42,812 Kaj laŭ la reguloj, kiujn mi sciis... 610 00:31:42,813 --> 00:31:46,549 pri la deteno de komplekseco, malgrandnombrigo de la projekta grupo, 611 00:31:46,550 --> 00:31:49,314 starigo de firme kontrolitaj celoj. 612 00:31:49,315 --> 00:31:51,649 Linukso devus esti katastrofo, sed ĝi ne estis. 613 00:31:51,650 --> 00:31:53,714 Anstataŭe, ĝi estis mirinda, 614 00:31:53,715 --> 00:31:57,215 kaj mi firme volis kompreni, kiel ili povis fari tion. 615 00:31:59,115 --> 00:32:02,849 Por ke Linukso kresku ekster la mondo de komputila programisto, 616 00:32:02,850 --> 00:32:06,715 ĝi bezonis uzon, aplikaĵon, kiu farus ĝin havenda teknologio. 617 00:32:07,216 --> 00:32:08,514 Tiu sojlo estis trapasita 618 00:32:08,515 --> 00:32:12,516 per evoluo de programo kiu ebligis kompleksajn retejojn. 619 00:32:12,815 --> 00:32:15,416 Tiu programo estas la ret-servilo Apache. 620 00:32:15,915 --> 00:32:19,417 La trafa aplikaĵo de Linukso sendube estis la ret-servilo Apache. 621 00:32:19,816 --> 00:32:21,716 Se vi rigardas al la historio de Linukso, 622 00:32:21,717 --> 00:32:26,250 la adopta kurbo de Linukso kaj la adopta kurbo de interreto 623 00:32:26,251 --> 00:32:27,716 ĝuste sekvas unu la alian. 624 00:32:27,717 --> 00:32:32,051 La 1993an, kiam projekto de ret-servilo Apache vere startis, 625 00:32:32,052 --> 00:32:36,316 komenciĝis eksplodo de popularaj provizantoj de retservoj, 626 00:32:36,317 --> 00:32:40,152 kiam la interreto unuan fojon fariĝis amas-merkata komercaĵo. 627 00:32:40,153 --> 00:32:42,551 Kaj la ideo de retbazita elektronika komerco 628 00:32:42,552 --> 00:32:45,118 kaj amaskomunikado ebliĝis. 629 00:32:45,517 --> 00:32:48,751 Mi pensas, ke ĝi estis unu el la unuaj aplikaĵoj, kiuj instigis homojn pripensi 630 00:32:48,752 --> 00:32:50,616 "Bone, se mi instalus Linukson, 631 00:32:50,617 --> 00:32:53,818 mi ricevus ian palpeblan profiton de tio, ĉu ne?" 632 00:32:54,119 --> 00:32:57,453 Mi volas diri, estas klare, ke multis interesaj aplikaĵoj ĉe Linukso 633 00:32:57,454 --> 00:32:59,353 en la tempo, kiu eble estis du aŭ tri jarojn antaŭe, 634 00:32:59,354 --> 00:33:01,253 kiam la radika afero efektive ekis, 635 00:33:01,254 --> 00:33:03,917 sed ne estis instigo, nu, 636 00:33:03,918 --> 00:33:06,052 oni preskaŭ povas diri, komerca kazo 637 00:33:06,053 --> 00:33:08,117 por iu uzi Linukson anstataŭ "NT" 638 00:33:08,118 --> 00:33:11,453 ĝis, mi pensas, Apache kaj multe de aliaj kunuzebloj, 639 00:33:11,454 --> 00:33:12,919 pliriĉigis la programon Apache. 640 00:33:12,920 --> 00:33:16,120 Mi volas diri, kiam vi volas konstrui servilaron. 641 00:33:16,419 --> 00:33:18,254 Estis multe pli kost-efike 642 00:33:18,255 --> 00:33:18,819 kost-efike 643 00:33:18,820 --> 00:33:23,753 veraj dolaraj ŝparoj, konstrui ĝin sur Linukso kaj Apache, ol konstrui sur IIS kaj NT, 644 00:33:23,754 --> 00:33:26,155 eĉ se tio signifis, ke vi devas elspezi iom pli da mono 645 00:33:26,156 --> 00:33:27,754 por trejni vian personaron uzi tion aŭ 646 00:33:27,755 --> 00:33:29,172 trovi homojn kiuj estas spertaj 647 00:33:29,173 --> 00:33:30,520 Sed la bona novaĵo estis ke 648 00:33:30,521 --> 00:33:32,254 tiu scio ne estis tre multekosta, 649 00:33:32,255 --> 00:33:33,919 ĉar estis tiuj kolegiaj studentoj 650 00:33:33,920 --> 00:33:37,355 kiuj uzis Linukson dum longa tempo kaj konas ĝin bone. 651 00:33:37,356 --> 00:33:40,520 Se vi rigardos al tendenco en retserviloj, 652 00:33:40,521 --> 00:33:44,255 Apache stabile gajnis merkatan porcion ĉiam pli. 653 00:33:44,256 --> 00:33:46,721 Nun estas io ĉirkaŭ 66%. 654 00:33:46,722 --> 00:33:50,555 Ĝi firme venkis ĉiujn el la konkurencantoj kun fermita fontkodo. 655 00:33:50,556 --> 00:33:54,355 Estis pro tio, ke ĝi estas pli fidinda, pli fleksebla, pli etendebla. 656 00:33:54,356 --> 00:33:57,821 Ĝi faras ĉion, kion retejo-mastroj fakte bezonas, 657 00:33:57,822 --> 00:34:00,621 kaj la kombino de Apache kaj Linukso 658 00:34:00,622 --> 00:34:03,123 eniĝis al tre multaj komercaj oficejoj. 659 00:34:03,822 --> 00:34:08,457 Esence, Apache fariĝis la aplikaĵo, kiu motivis liveristoj de provizantoj de retservoj 660 00:34:08,458 --> 00:34:12,623 kaj ret-komercaj firmaoj elekti Linukson anstataŭ Vindozo de Microsoft. 661 00:34:13,623 --> 00:34:17,007 Verŝajne ĝi ruliĝas plej bone sur Linukso kaj sur FreeBSD. 662 00:34:17,008 --> 00:34:20,323 Kaj la kialo estas ke komunumoj ĉirkaŭ tiuj operaciumoj 663 00:34:20,324 --> 00:34:24,758 ankaŭ estas la komunumoj, kiu kontribuas plej reen al Apache, ĉu ne? 664 00:34:24,759 --> 00:34:28,758 Kaj ankaŭ estis operaciumoj, kiujn provizantoj de retservoj 665 00:34:28,759 --> 00:34:30,723 ankaŭ komencis uzi multe, 666 00:34:31,124 --> 00:34:34,059 Kaj provizantoj de retservoj vere ŝatis la HTTP-servilon Apache, 667 00:34:34,060 --> 00:34:35,423 ĉar ĝi ebligis ilin fari 668 00:34:35,424 --> 00:34:38,723 multe da diversaj aferoj, kiujn iuj el komercaj retserviloj ne faris. 669 00:34:38,724 --> 00:34:42,823 Ekzemple kiel kapablo servi pli ol unu retejon ĉe unu maŝino, kio klare... 670 00:34:42,824 --> 00:34:44,758 Se vi estus ISP kaj havus 40.000 uzantojn 671 00:34:44,759 --> 00:34:46,658 ĉiu de kiuj volus sian propran retpaĝon, 672 00:34:46,659 --> 00:34:48,425 tio estus ege grava por vi. 673 00:34:49,526 --> 00:34:51,859 Unu el la decidaj faktoroj en la kresko de Linukso estis 674 00:34:51,860 --> 00:34:54,660 kreado de firmaoj specialiĝantaj en distribuado 675 00:34:54,661 --> 00:34:56,924 kaj subteno de operaciumo mem. 676 00:34:56,925 --> 00:35:00,359 Inter tiuj firmaoj, Red Hat Software estas la plej konata. 677 00:35:00,360 --> 00:35:03,760 Red Hat komenciĝis kiel produkto de Marc Ewing 678 00:35:03,761 --> 00:35:05,324 dum li laboris ĉe IBM. 679 00:35:05,325 --> 00:35:07,360 Li deziris iom pli bonan distribuaĵon de Linukso, 680 00:35:07,361 --> 00:35:08,726 li komencis ludeti, 681 00:35:08,727 --> 00:35:12,927 trovis ke li he, li pasis pli da tempo subtenante lian distribuaĵon de Linukso 682 00:35:12,962 --> 00:35:15,926 ol dum laboro je sia nova projekto. 683 00:35:15,927 --> 00:35:19,660 Do li iel komencis la distribuaĵon mem. 684 00:35:19,661 --> 00:35:21,226 Li renkontiĝis kun Bob Young, 685 00:35:21,227 --> 00:35:24,162 kiu tiutempe administris firmaon nomata "ACC Librovendejo" 686 00:35:24,163 --> 00:35:27,562 kiu estis poŝt-menda katalogo de "PC Unikso" 687 00:35:27,563 --> 00:35:29,462 Kaj Bob iel sciis, ke li volis ion, 688 00:35:29,463 --> 00:35:31,527 nu, pli propran por merkato, 689 00:35:31,528 --> 00:35:33,926 anstataŭ revendi produktojn de aliaj. 690 00:35:33,927 --> 00:35:36,211 Kaj li estis sufiĉe kapabla en merkatado, kaj... 691 00:35:36,212 --> 00:35:38,427 Mark sciis ke li bezonis iom da merkatiga helpo, 692 00:35:38,428 --> 00:35:41,427 ĉar li bonege sciis teknikajn aferojn, do ili iel kuniĝis. 693 00:35:41,428 --> 00:35:45,763 Mi komencis labori kun Red Hat en Majo de 1995, tuj post diplomiĝi ĉe Universitato de Norda Karolino, 694 00:35:45,764 --> 00:35:50,929 kune kun Eric Troan, kiu, kun mi, konsistigis dungitojn numero 4 kaj numero 5. 695 00:35:51,628 --> 00:35:55,828 Ni fakte venadis al laborejo ĉe apartamento, en kiu Mark Ewing loĝis. 696 00:35:56,930 --> 00:36:00,863 Ni ekhavis ĝin kiel oficejon de programa teamo de Red Hat software 697 00:36:00,864 --> 00:36:04,929 kaj tiele restis ĝis ĉirkaŭ novembro de la 1995a, kiam... 698 00:36:04,964 --> 00:36:07,564 necesejo, kiu estis en apartamento, iel eksplodis, 699 00:36:07,565 --> 00:36:09,831 inundis nian malsupran najbarejon, 700 00:36:09,832 --> 00:36:12,028 kaj ŝi iom maltrankviliĝis kaj 701 00:36:12,029 --> 00:36:14,264 administrantoj de apartamento eksciis ke ni fakte kondukis komercon tie 702 00:36:14,265 --> 00:36:16,032 anstataŭ efektive loĝi. 703 00:36:16,033 --> 00:36:17,730 Do ili decidis forpeli nin. 704 00:36:17,731 --> 00:36:19,965 Do tiumomente, ni havis ĉirkaŭ unu semajnon por trovi 705 00:36:19,966 --> 00:36:22,264 nian unuan oficejon, kiun ni sukcese trovis, 706 00:36:22,265 --> 00:36:24,430 kaj haste translokiĝis. 707 00:36:34,731 --> 00:36:39,765 Ni denove komencis iri al vetkapitalistaj firmaoj en la 95a, 708 00:36:39,766 --> 00:36:42,666 demandante, rakontante, ke io okazas ĉi tie. 709 00:36:42,667 --> 00:36:44,730 Estas granda komerca ŝanco 710 00:36:44,731 --> 00:36:48,931 krei sekvan "Sun" por malfermita kodo. 711 00:36:48,932 --> 00:36:52,166 Nu, vetkapitalistoj rigardis al ĉi tio kaj diris: 712 00:36:52,167 --> 00:36:54,632 "He, vi vendas sistemojn 713 00:36:54,633 --> 00:36:56,966 kun senpaga programaro. Tio iel timigas. 714 00:36:56,967 --> 00:36:59,231 Ni ne certas, ke ni volas enmeti monon. 715 00:36:59,232 --> 00:37:02,667 Kaj interalie, ni financis aliajn sistemajn firmaojn, 716 00:37:02,668 --> 00:37:05,733 kaj tio ne sukcesis fakte. Ni timas." 717 00:37:07,734 --> 00:37:10,868 Mi venis al Usono ĉirkaŭ 3 jarojn antaŭe, 718 00:37:10,869 --> 00:37:13,334 fakte pro tio, ke mi pasigis 719 00:37:14,434 --> 00:37:17,433 ĉirkaŭ 6 aŭ 7 jarojn ĉe universitato de Helsinki 720 00:37:17,434 --> 00:37:21,768 kaj decidis, ke venis tempo vidi realan mondon anstataŭ nur universtata vivo. 721 00:37:21,769 --> 00:37:26,935 Aparte en ĉi tiu tereno multe da interesa laboro okazis. 722 00:37:28,234 --> 00:37:30,033 Do mi simple decidis, ke 723 00:37:30,034 --> 00:37:34,234 mi provu translokiĝi trans mondduono, 724 00:37:34,535 --> 00:37:36,169 kaj provu ĉi tion. 725 00:37:36,170 --> 00:37:37,735 Kaj tio bone sukcesis. 726 00:37:37,736 --> 00:37:40,836 [Ĉu vi pensas ĉi tion provizora aŭ longedaŭra?] 727 00:37:41,136 --> 00:37:43,735 Nu, unue ni pensis tion provizora. 728 00:37:43,736 --> 00:37:47,935 Kaj mi pensas, ke tio certe ŝajnas fariĝi longdaŭra. 729 00:37:48,036 --> 00:37:51,569 Nia malplej aĝa filino estas ambaŭ usona kaj finna ŝtatano, 730 00:37:51,570 --> 00:37:53,236 ĉar ŝi naskiĝis ĉi tie. 731 00:37:53,636 --> 00:37:57,837 Kaj la plej aĝa parolas ambaŭ la svedan kaj la anglan, do... 732 00:38:21,838 --> 00:38:25,937 Mi direktis la sekvan eventon. 733 00:38:25,938 --> 00:38:28,772 Mi skribis artikolon, nome "La Katedralo kaj la Bazaro", 734 00:38:28,773 --> 00:38:32,473 kiu estis miaj observoj, mia antropologia analizo 735 00:38:32,474 --> 00:38:34,737 de kialoj pro kiuj malfermita kodo efikas. 736 00:38:34,738 --> 00:38:40,072 Tiam ni ne nomis ĝin tiel. Ni ankoraŭ uzis terminon "libera programaro" plejparte. 737 00:38:40,073 --> 00:38:42,773 Do ĝi estis mia observo de tio, kio efikigas liberan programaron 738 00:38:42,774 --> 00:38:47,239 kaj kial ni povis produkti ege altkvalitan programaron 739 00:38:47,540 --> 00:38:51,740 spite konstante rompi modelajn regulojn de program-inĝenierado. 740 00:38:52,439 --> 00:38:55,174 En tiu artikolo, mi determinis kontraston 741 00:38:55,175 --> 00:38:57,338 inter du stiloj de programado, 742 00:38:57,339 --> 00:38:59,039 du kontraŭstaraj stiloj de evoluigado. 743 00:38:59,040 --> 00:39:04,674 La unuan, kiu estas la tradicia malfermita stilo de evoluigado, 744 00:39:04,675 --> 00:39:07,140 kion mi nomis la "katedrala" stilo. 745 00:39:07,141 --> 00:39:10,440 Laŭ tiu, vi havas firman specifon de celoj. 746 00:39:10,441 --> 00:39:15,940 Malgrandaj projektaj grupoj estas administrantaj laŭ sufiĉe hierarkia aŭtoritateca maniero. 747 00:39:16,940 --> 00:39:19,642 Kaj intervaloj inter eldonoj estas longaj. 748 00:39:20,242 --> 00:39:24,526 Aliflanke, tio, kion mi identigis okazanta en la mondo de Linukso, 749 00:39:24,527 --> 00:39:28,942 estas multe pli egalrajte decentrigita, merkata aŭ bazareca stilo, 750 00:39:29,141 --> 00:39:30,741 kiu havas tre mallongajn intervalojn inter eldonoj 751 00:39:30,742 --> 00:39:35,777 kaj konstantan petadon de reagoj de homoj, kiu formale eksteras la projekton. 752 00:39:35,778 --> 00:39:39,942 Tre intensa revua procedo. 753 00:39:40,043 --> 00:39:43,426 Kaj mirega afero estis, ke ju pli mi rigardis tion, 754 00:39:43,427 --> 00:39:46,942 des pli ŝajnis, ke cedo de ĉiuj supozataj avantaĝoj 755 00:39:47,543 --> 00:39:49,641 de tradicia fermita program-evoluigo, 756 00:39:49,642 --> 00:39:53,677 por akiri tiun unusolan avantaĝon de amasa sendependa revuado, 757 00:39:53,678 --> 00:39:57,844 fakte ŝajnis venki, fakte ŝajnis konduki al bona rezulto. 758 00:40:01,143 --> 00:40:03,042 Netscape estas grava, ĉar 759 00:40:03,043 --> 00:40:07,979 ili estis la unua granda firmao, kiu partoprenis en malfermita fontkodo. 760 00:40:07,980 --> 00:40:09,744 Cygnus liveris subtenon, 761 00:40:09,745 --> 00:40:12,343 sed ne estis vere multe da komerco. 762 00:40:12,344 --> 00:40:16,179 Kaj Netscape iris al malfermita fontkodo esence por batali kontraŭ Microsoft, 763 00:40:16,180 --> 00:40:19,944 kiu disdonis la retumilon Internet Explorer, 764 00:40:19,945 --> 00:40:24,145 sed ne permesis al iu ajn havi la fontkodon, ne permesis al firmaoj kunlabori. 765 00:40:24,945 --> 00:40:26,644 Laborante kiel unu el vendistoj, mi iom, 766 00:40:26,645 --> 00:40:29,044 mi bone ekkomprenis kial homoj aĉetis nian programaron 767 00:40:29,045 --> 00:40:33,245 kaj kio necesis por fari nian programaron sukcesa en la merkato kontraŭ konkurencaj produktoj. 768 00:40:34,446 --> 00:40:35,745 Tamen, estis problemo, 769 00:40:35,746 --> 00:40:39,280 ni vidis, ke kun paso de tempo 770 00:40:39,281 --> 00:40:42,746 kontraŭ nia programaro, he, 771 00:40:42,747 --> 00:40:46,580 konkurencis programaro de aliaj homoj, speciale tio de Microsoft 772 00:40:46,581 --> 00:40:50,380 kaj dum tempo pasis, la prezo de nia programaro devis malaltiĝi 773 00:40:50,381 --> 00:40:52,480 ĉar aliaj homoj disdonis ilian programaron 774 00:40:52,481 --> 00:40:55,445 senpage aŭ malmultekoste. 775 00:40:55,446 --> 00:40:57,645 La vera problemo estis, ke ili timis, ke 776 00:40:57,646 --> 00:41:01,182 Microsoft atingus monopolan fermilon en merkato de retumiloj 777 00:41:01,183 --> 00:41:04,981 kaj ili poste uzus tian monopolan ŝlosigon por 778 00:41:04,982 --> 00:41:06,547 perversigi, fakte, 779 00:41:06,548 --> 00:41:10,547 la HTTP- kaj HTML-normojn, de kiuj la reto dependas. 780 00:41:10,548 --> 00:41:14,547 Kaj post ili ŝanĝis tiujn normojn en meĥanismon de vendisto-dependiĝo, 781 00:41:14,548 --> 00:41:18,749 ili povis uzi tiun regon por elpeli la entreprenon Netscape el la servila merkato, 782 00:41:18,949 --> 00:41:21,282 kie ĝi fakte perlaboris sian monon. 783 00:41:21,283 --> 00:41:24,348 Mi zorgis, ke post kelka tempo, 784 00:41:25,649 --> 00:41:27,948 komerco de Netscape endanĝeriĝos 785 00:41:27,949 --> 00:41:31,784 pro fakto ke ni ne havis sufiĉe da homoj por fari ĉion, kion ni bezonis fari kiel firmao 786 00:41:31,785 --> 00:41:35,849 por ke nia programaro restu vivkapabla en merkato. 787 00:41:36,150 --> 00:41:40,083 Publikigo fare de Netscape okazis frue en la 1998a. 788 00:41:40,084 --> 00:41:44,149 Kaj, oni diris al mi poste, mi tute ne sciis tiutempe, 789 00:41:44,949 --> 00:41:47,249 ke tio okazis rekte rezulte de 790 00:41:47,250 --> 00:41:50,250 tio, ke trafaj homoj legis la artikolon "La katedralo kaj la bazaro". 791 00:41:50,551 --> 00:41:54,249 "La katedralo kaj la bazaro", artikolo de Eric Raymond, 792 00:41:54,250 --> 00:42:00,051 havis gravan efikon sur decidon de Netscape publikigi fontkodon. 793 00:42:00,551 --> 00:42:02,750 Tio frapegis min. 794 00:42:02,751 --> 00:42:04,950 Mi ne estis vere preta al penso, 795 00:42:04,951 --> 00:42:07,352 ke mi ŝanĝas la mondon, eĉ se hazarde. 796 00:42:07,852 --> 00:42:12,052 Tamen, li neniel estis unusola influo je tiu decido. 797 00:42:12,152 --> 00:42:14,136 Ho, kaj ne estis eĉ nepre la plej grava, 798 00:42:14,137 --> 00:42:16,086 kiam ĉio jam estas dirita kaj farita. 799 00:42:16,087 --> 00:42:18,251 Mi diris, Netscape... 800 00:42:18,252 --> 00:42:22,453 Netscape jam parolis pri publikigo de fontkodo dum kelka tempo 801 00:42:22,952 --> 00:42:25,052 antaŭ iu ajn aŭdis pri la artikolo de Eric. 802 00:42:25,253 --> 00:42:27,252 Linuksa Kunveno frue en 1997 803 00:42:27,253 --> 00:42:30,452 estis la unua loko kie mi prezentis la artikolon. 804 00:42:30,553 --> 00:42:34,753 Kaj Tim O'Reilly aŭdis tion. 805 00:42:35,052 --> 00:42:37,952 Kaj li pensis ke tio estis sufiĉe interesa 806 00:42:37,953 --> 00:42:41,988 kaj li petis min prezenti ĝin ĉe sia unua PERL-kunveno, kiu estis... 807 00:42:41,989 --> 00:42:44,753 poste en la sama jaro, aŭtune de '97. 808 00:42:45,254 --> 00:42:47,487 Kaj evidente okazis, oni poste diris al mi, 809 00:42:47,488 --> 00:42:49,853 eĉ se mi tute ne sciis pri okazo tiutempe, 810 00:42:50,054 --> 00:42:55,138 ke iuj homoj de Netscape fakte aŭdis artikolon ĉe la PERL-kunveno 811 00:42:55,139 --> 00:43:00,254 kaj kunprenis tiujn ideojn reen al Netscape kaj ili iel ekbrulis tie. 812 00:43:00,255 --> 00:43:04,354 La rolo de mia artikolo estis esence pruvi la kazon interne ĉe Netscape, he 813 00:43:04,355 --> 00:43:08,520 pruvi komerce, pro kio Netscape devas liberigi sian fontkodon. 814 00:43:08,555 --> 00:43:12,355 La artikolo nomiĝis "Fontkodo de Netscape kiel produktaĵo de Netscape" 815 00:43:12,856 --> 00:43:17,056 he, stranga titolo, esence la titolo signifis, ke, 816 00:43:17,455 --> 00:43:18,755 laŭ mia opinio, ni devis 817 00:43:18,756 --> 00:43:22,589 pensi pri fontkodo ne kiel io, kion oni uzas por kreado de produktoj, 818 00:43:22,590 --> 00:43:24,956 sed kiel produkto kun sia propra rajto, 819 00:43:25,156 --> 00:43:28,056 io, kion klientoj povus uzi, aliaj povus uzi. 820 00:43:28,356 --> 00:43:31,240 Poste mi rigardis, kiaj komerc-modeloj povus, 821 00:43:31,241 --> 00:43:34,091 se ni publikigus fontkodon de niaj produktoj. 822 00:43:34,092 --> 00:43:35,755 Kiajn permesilojn ni donu? 823 00:43:35,756 --> 00:43:39,956 Kiel ni vendos produktoj en ĉi tiu medio? 824 00:43:41,056 --> 00:43:44,291 Poste mi rigardis al konkurantoj, aparte al Microsoft. 825 00:43:44,292 --> 00:43:46,857 Kion ili verŝajne farus se ni publikigus fontkodon? 826 00:43:46,858 --> 00:43:49,457 Ĉu estis iu vojo por ili uzi nian fontkodon kontraŭ ni? 827 00:43:49,458 --> 00:43:53,657 Mi uzis la artikolon de Eric kiel ekzemplon kiel disa programado povus funkcii, 828 00:43:54,257 --> 00:43:58,092 kiel firmao povus evoluigi programaron ne nur uzante sian propran laborforton, 829 00:43:58,093 --> 00:44:01,058 sed ankaŭ kunlaborante kun homoj en la Interreto. 830 00:44:01,958 --> 00:44:05,758 Kaj tial mi enmetis referencon al la artikolo de Eric en mian artikolon. 831 00:44:05,859 --> 00:44:07,358 Post mia artikolo disvastiĝis, 832 00:44:07,359 --> 00:44:09,757 homoj kiu legis mian artikolon sufiĉe nature 833 00:44:09,758 --> 00:44:12,792 trovis la referencon al la artikolo de Eric kaj legis ankaŭ tion. 834 00:44:12,793 --> 00:44:15,559 [Kaj kiu partoprenis en efektivigo de tio ĉe Netscape?] 835 00:44:16,359 --> 00:44:19,960 En la unua vico la persono, kiu efektive decidis estis Jim Barksdale. 836 00:44:20,560 --> 00:44:22,659 Kaj poste tio evidentiĝis grava. 837 00:44:22,660 --> 00:44:25,459 Tiu granda venko de ni, la granda atingo, 838 00:44:25,460 --> 00:44:29,093 kiu donis al ni popularan videblecon kaj kredeblecon ĉe investantoj, 839 00:44:29,094 --> 00:44:33,158 venis ne pro demalsupra evangeliismo de grupeto de inĝenieroj, 840 00:44:33,159 --> 00:44:36,259 sed ĉar unu strategiulo supre 841 00:44:36,260 --> 00:44:38,559 vidis eventualan potencon de tiu metodo kaj 842 00:44:38,560 --> 00:44:41,660 poste simple altrudis tiun vizion al ĉiuj sub si. 843 00:44:42,560 --> 00:44:45,794 Kiam mi finis la artikolon, unue mi donis kopion al Mark Andreessen, 844 00:44:45,795 --> 00:44:49,794 kiu estis kunfondinto de Netscape kaj tiutempe 845 00:44:49,795 --> 00:44:51,560 en la estraro de Netscape. 846 00:44:51,561 --> 00:44:55,661 Poste Mark donis kopiojn de la artikolo al kelkaj aliaj homoj en la estraro de Netscape 847 00:44:55,662 --> 00:44:57,761 inkluzive Jim Barksdale. 848 00:44:57,762 --> 00:45:00,896 Mi ne certas pri kiam Jim kaj aliaj supraj estroj 849 00:45:00,897 --> 00:45:03,161 efektive faris decidon, 850 00:45:03,662 --> 00:45:06,060 Mi kredas, ke tio estis iam komence de januaro. 851 00:45:06,061 --> 00:45:10,763 Netscape fakte anoncis, ke ĝi publikigos fontkodon la 22-an de januaro, 852 00:45:11,063 --> 00:45:14,762 samtempe kiam ĝi intencis disdoni Communicator senpage. 853 00:45:14,963 --> 00:45:17,696 Kiam Netscape decidis publikigi la fontkodon, 854 00:45:17,697 --> 00:45:20,062 homoj iel vekiĝis, kaj diris: 855 00:45:20,063 --> 00:45:23,596 "He, eble estas io pri tiu ideo de malfermi fontkodon 856 00:45:23,597 --> 00:45:27,264 kaj programadi kun homoj ekster via firmao." 857 00:45:28,064 --> 00:45:32,897 Do la decido de Netscape altiris multe da publika atento al la ideo de Libera Programaro, 858 00:45:32,898 --> 00:45:35,163 kio fariĝis konata kiel Malfermita Fontkodo, 859 00:45:35,164 --> 00:45:37,663 kaj altiris multe da atento al la operaciumo Linukso, 860 00:45:37,664 --> 00:45:41,864 kiu tiutempe estis unu el la plej elstaraj ekzemploj de malfermitkoda programaro. 861 00:45:47,164 --> 00:45:50,498 Ĉi tie estas nia unua oficejo. Mountain View, Kalifornio. 862 00:45:50,499 --> 00:45:52,899 Ni translokiĝis ĉi tien frue en la 1995a. 863 00:45:52,900 --> 00:45:54,764 Estas 372 kvadrataj metroj. 864 00:45:54,765 --> 00:46:01,400 Estis nekredebla salto de fido por ni transloki nian firmaon en nian propran oficejon. 865 00:46:01,401 --> 00:46:04,365 Sed vere grava afero pri ĉi tiu loko 866 00:46:04,366 --> 00:46:07,999 estas tio, ke ĝuste en ĉi tiu oficejo la nocio de "Malfermita Fontkodo" estis elpensita. 867 00:46:08,000 --> 00:46:12,866 Se vi eniras estran oficejon kaj diras "Libera Programaro", 868 00:46:12,965 --> 00:46:16,766 bone, se vi bonŝancas, la respondo, kiun vi ricevas, estos simila al: 869 00:46:16,767 --> 00:46:23,300 "hmm, hmm, libera programaro, ĝi devas esti malmultekosta, malŝata, malutila." 870 00:46:23,301 --> 00:46:27,466 He, kaj se vi ne estas bonŝanca, ĝi estos asociita kun 871 00:46:28,667 --> 00:46:32,866 kun totala atako kontraŭ rajtoj de intelekta propraĵo fare de Fondaĵo por Libera Programaro, 872 00:46:33,067 --> 00:46:35,666 kiu, spite viaj opinioj pri etiko, 873 00:46:35,667 --> 00:46:39,867 estas malbona merkatigo, ne estas io, kion komercoj volus aŭdi. 874 00:46:40,168 --> 00:46:42,602 Do Eric Raymond sciis, ke estas problemo. 875 00:46:42,603 --> 00:46:44,766 Ni nomis ĝin "libera programaro", 876 00:46:44,767 --> 00:46:48,967 sed homoj prenis la terminon "libera" (free), kaj ligis tion kun "senpaga" (free of charge), 877 00:46:49,168 --> 00:46:51,902 ili pensis, ke ili ne povus gajni monon aŭ vendi, 878 00:46:51,903 --> 00:46:53,768 kio ĝuste estas la malkorekta nocio. 879 00:46:53,769 --> 00:46:59,402 Ni volis komuniki la ideon, ke la programaro estis malferma kaj ke la fontkodo estis havebla. 880 00:46:59,403 --> 00:47:01,668 Tre gravaj partoj. 881 00:47:01,669 --> 00:47:05,367 Ni aranĝis tiun kunvenon ĉe la oficejo de VA en Mountain View, kie Eric, 882 00:47:05,368 --> 00:47:11,904 mi, kaj Christine Peterson de Foresight Institute aliĝis al ni, kaj ankoraŭ kelkaj aliaj. 883 00:47:11,905 --> 00:47:14,969 Christine Peterson ĉeestis per telefono... 884 00:47:16,669 --> 00:47:20,470 Jon "Freneza hundo" Hall ankaŭ ĉeestis per telefono... 885 00:47:21,070 --> 00:47:25,004 kaj plue ĉeestis Todd Anderson, kiu poste laboris ĉe SuSE dum kelka tempo. 886 00:47:25,005 --> 00:47:28,004 Sam Ockman, kiu nun estras "Penguin Computing", ĉeestis. 887 00:47:28,005 --> 00:47:31,370 Li estis laboranto ĉe VA tiutempe. 888 00:47:31,371 --> 00:47:34,269 Nu, ni elpensis la nocion de Malfermita Kodo, 889 00:47:34,270 --> 00:47:37,605 fakte, ni telefonis al Linus kaj demandis lin ĉu li ŝatis tion. 890 00:47:37,606 --> 00:47:40,771 Li interesiĝis, li ŝatis tion. 891 00:47:40,772 --> 00:47:43,305 Fine ni inventis ion, kio anstataŭis "Liberan Programaron". 892 00:47:43,306 --> 00:47:44,871 Tio estis la komenco de Malfermita Kodo. 893 00:47:44,872 --> 00:47:47,172 [Kiel vi elektis vortojn "malfermita kodo"?] 894 00:47:47,772 --> 00:47:51,971 Nu, mi pensas ke Christine Peterson estis tiu, kiu fakte elpensis la ideon. 895 00:47:52,172 --> 00:47:59,007 Ni volis, denove, la ideon ke la fontkodo estis publika kaj ĝi estis malfermita. 896 00:47:59,008 --> 00:48:00,573 Ne estis multe da elektoj. 897 00:48:02,473 --> 00:48:06,673 Bone, ĉar la tri unuaj adresatoj parolis por la movado de malfermita kodo, 898 00:48:07,473 --> 00:48:11,007 Mi pensas ke mi devas paroli pri la movado de libera programaro. 899 00:48:11,008 --> 00:48:14,508 La movado de malfermita kodo fokusiĝas pri praktikaj avantaĝoj 900 00:48:14,509 --> 00:48:17,172 kiujn vi povas havigi per komunumo de uzantoj 901 00:48:17,173 --> 00:48:21,272 kiuj povas kunlabori per interŝanĝo kaj plibonigo de programaro. 902 00:48:21,273 --> 00:48:25,073 Mi plene konsentas kun asertoj, kiujn ili faras pri tio. 903 00:48:25,074 --> 00:48:29,607 La kialo pro kiu mia opinio estas malsama, dum mi apartenas al la movado de libera programaro 904 00:48:29,608 --> 00:48:31,673 anstataŭ la movado de malfermita kodo, 905 00:48:31,674 --> 00:48:34,673 estas tio, ke mi kredas ke estas io pli grava. 906 00:48:34,674 --> 00:48:39,709 Ke libero de kunlaboro kun aliaj, libero havi komunumon... 907 00:48:39,710 --> 00:48:41,873 estas grava por kvalito de nia vivo. 908 00:48:41,874 --> 00:48:45,973 Estas grava por havi bonan socion, en kiu ni povas vivi. 909 00:48:45,974 --> 00:48:52,176 Kaj tio, en mia opinio, estas eĉ pli grava ol havi potencan kaj fidindan programaron. 910 00:48:52,476 --> 00:48:56,675 Sed mi supozas, ke kelkaj en la tendaro de libera programaro... 911 00:48:57,275 --> 00:49:00,876 iom timas komercigon. 912 00:49:02,676 --> 00:49:06,876 Kaj certe vi scias, ke ribeluloj abomenas sukceson. 913 00:49:06,977 --> 00:49:10,211 Mi opinias, ke komercigo estas tre grava. 914 00:49:10,212 --> 00:49:13,376 Ni volas popularigi tiun ĉi programaron, 915 00:49:13,377 --> 00:49:18,777 kaj mi laboras kun Richard Stallman, la papo de libera programaro, 916 00:49:20,076 --> 00:49:23,361 he, regule, kaj laŭ mia impreso, 917 00:49:23,362 --> 00:49:26,577 ni ne havas filozofiajn diferencojn. 918 00:49:26,578 --> 00:49:29,677 Mi kiel aŭtoro de difino de la Malfermita Fontkodo kaj 919 00:49:29,678 --> 00:49:35,178 li estas iniciatinto de libera programaro kiel io organizita, 920 00:49:36,477 --> 00:49:40,362 escepte pri unu afero: Richard opinias, ke ĉiu programaro estu libera, 921 00:49:40,363 --> 00:49:44,213 kaj mi opinias, ke libera programaro kaj nelibera programaro kunekzistu. 922 00:49:44,214 --> 00:49:46,079 Tio ĉi estas nia sola diferenco. 923 00:49:46,678 --> 00:49:49,478 He, ni frue decidis, kion ni bezonas: 924 00:49:49,479 --> 00:49:53,679 difinon, ni bezonis ian meta-permesilon por difini la terminon "malfermita fonto". 925 00:49:54,479 --> 00:49:58,279 Kaj ni produktis dokumenton nomitan "La Difino de Malfermita Fontkodo". 926 00:49:58,280 --> 00:50:03,680 Ĝi deriviĝas de la Direktoj de Libera Programaro de Debian, origine verkitaj de Bruce Perens. 927 00:50:03,979 --> 00:50:07,278 Mi verkis la originan malneton, 928 00:50:07,279 --> 00:50:10,814 diskutis ĝin dum monato kun la programistoj de Debian — 929 00:50:10,815 --> 00:50:13,479 Debian estas distribuo de Linukso — 930 00:50:13,480 --> 00:50:16,564 kaj adoptis ĝin kiel projektstrategion. 931 00:50:16,565 --> 00:50:19,780 Kaj Eric kaj mi decidis renomi tion, 932 00:50:20,380 --> 00:50:22,114 kion ni antaŭe verkis por Debian, 933 00:50:22,115 --> 00:50:23,779 la "Difino de Malfermita Fontkodo" 934 00:50:23,780 --> 00:50:26,281 kaj diri, ke Malfermita Fontkodo estas programaro, 935 00:50:26,481 --> 00:50:28,981 kiu donas al vi aron de naŭ rajtoj, 936 00:50:28,982 --> 00:50:31,482 verkitaj en la Difino de Malfermita Fontkodo. 937 00:50:32,282 --> 00:50:35,115 La unua rajto estas Libera Pludistribuado. 938 00:50:35,116 --> 00:50:37,516 "Libera" ne signifas "senkosta". 939 00:50:37,517 --> 00:50:39,882 Ĝi signifas liberon. 940 00:50:40,482 --> 00:50:42,666 He, vi estu libera pludistribui 941 00:50:42,667 --> 00:50:44,859 vian programaron al iu ajn alia 942 00:50:44,860 --> 00:50:46,982 kaj senkosteco estas flanka afero. 943 00:50:46,983 --> 00:50:50,316 Vi rajtas postuli pagon por distribuado aŭ ne. 944 00:50:50,317 --> 00:50:52,682 Ĝi devas veni kun fonta kodo, 945 00:50:52,783 --> 00:50:56,182 tiel ke eblas prozorgi programaron. 946 00:50:56,183 --> 00:50:59,083 Se iu transiras, ekzemple, de PK al Mac-komputilo, 947 00:50:59,283 --> 00:51:02,318 li povas adapti la programaron. 948 00:51:02,319 --> 00:51:04,682 Derivaj verkoj devas ebli. 949 00:51:04,683 --> 00:51:07,418 Se iu devas plibonigi vian programon, 950 00:51:07,419 --> 00:51:11,835 li povu disdoni la rezulton. 951 00:51:11,836 --> 00:51:16,217 Estas provizo pri honesteco 952 00:51:16,218 --> 00:51:17,649 de la aŭtora fontkodo, 953 00:51:17,684 --> 00:51:22,619 kiu diras, ke aŭtoro iel povas reteni sian honeston 954 00:51:22,620 --> 00:51:24,584 kaj se vi faras ŝanĝon, 955 00:51:24,785 --> 00:51:27,119 povas ke vi devas ŝanĝi la nomon de programo 956 00:51:27,120 --> 00:51:29,784 aŭ demarki vian ŝanĝon tre klare 957 00:51:29,785 --> 00:51:33,419 por ke via ŝanĝo ne speguliĝu sur la aŭtoron. 958 00:51:33,420 --> 00:51:37,085 Ne estas diskriminacio kontraŭ homoj aŭ grupoj. 959 00:51:37,086 --> 00:51:39,086 La ekzemplo, kiun mi kutime uzas, estas: 960 00:51:39,585 --> 00:51:42,085 vi ne povas malpermesi al aborto-kliniko 961 00:51:42,086 --> 00:51:45,519 aŭ al kontraŭaborto-agitanto uzon de programaro. 962 00:51:45,520 --> 00:51:49,085 Ne estas diskriminacio kontraŭ terenoj de agado 963 00:51:49,286 --> 00:51:52,285 kaj tio signifas ke programaro devas esti uzebla 964 00:51:52,287 --> 00:51:55,720 kaj en komerco, kaj en lernejo. 965 00:51:55,721 --> 00:51:59,185 Permesilo devas esti disdonebla. 966 00:51:59,186 --> 00:52:00,386 Alivorte, 967 00:52:00,387 --> 00:52:03,621 Necesas, ke mi povu doni tiun permesilon al iu 968 00:52:03,622 --> 00:52:06,986 kaj tiu permesilo devas funkcii, 969 00:52:06,987 --> 00:52:10,271 se tiu persono donas ĝin plue al tria persono. 970 00:52:10,272 --> 00:52:13,521 La permesilo ne povas esti specifa al produkto. 971 00:52:13,522 --> 00:52:14,686 Alivorte, 972 00:52:14,687 --> 00:52:19,922 se mi distribuas mian programaron por sistemo Red Hat, 973 00:52:19,923 --> 00:52:21,487 la permesilo ne povas diri 974 00:52:21,488 --> 00:52:25,222 ke vi ne distribuu tion por SuSE- aŭ Debian-sistemo. 975 00:52:25,223 --> 00:52:28,688 La permesilo ne povas infekti alian programaron. 976 00:52:28,689 --> 00:52:33,522 Do se mi distribuas tion sur KD kune kun alia programo, 977 00:52:33,523 --> 00:52:38,322 ĝi ne povas postuli, ke tiu alia programo estu libera. 978 00:52:38,323 --> 00:52:41,222 Alie vi ne povus distribui mian programaron. 979 00:52:41,223 --> 00:52:43,190 Kaj do, la sola alia parto de 980 00:52:43,191 --> 00:52:45,089 la Difino de Malfermita Fontkodo 981 00:52:45,090 --> 00:52:48,474 estas listo de permesiloj kiujn ni akceptis. 982 00:52:48,475 --> 00:52:51,716 Kaj tiuj, de kiuj ni komencis, estis la GPL 983 00:52:51,717 --> 00:52:54,889 kiu fakte estis la ekzemplo por multe de 984 00:52:54,890 --> 00:52:58,424 enhavo de difino de Malfermita Kodo, kaj la BSD-permesilo, 985 00:52:58,425 --> 00:53:02,591 ĉar programaro por BSD-sistemo antaŭis Linukson. 986 00:53:08,191 --> 00:53:12,024 Mi pensas, ke la sekva momento, kiun mia fakte opiniis vere esenca, 987 00:53:12,025 --> 00:53:14,224 estis kiam vendistoj de datumbazoj transĵetiĝis, 988 00:53:14,225 --> 00:53:16,225 kio okazis ĉirkaŭ tri monatojn pli frue 989 00:53:16,226 --> 00:53:17,290 ol mi atendis 990 00:53:17,291 --> 00:53:19,726 kaj fakte okazis fine de julio - komence de aŭgusto 991 00:53:19,727 --> 00:53:23,892 sindevigoj fari transportojn, de Oracle kaj 992 00:53:23,992 --> 00:53:26,826 kaj Sybase kaj aliaj ŝlosilaj datumbazaj vendistoj. 993 00:53:26,827 --> 00:53:28,126 [Kaj kial tio estis kritika?] 994 00:53:28,127 --> 00:53:30,191 Ĉar ni sciis ke por 995 00:53:30,192 --> 00:53:32,490 rakonto de aperta fontkodo esti kredebla 996 00:53:32,491 --> 00:53:35,192 kaj aparte por rakonto de Linukso esti kredebla, 997 00:53:35,193 --> 00:53:38,227 ni bezonis atingi sindevigojn de sendependaj program-vendistoj 998 00:53:38,228 --> 00:53:41,727 transporti siajn aplikaĵojn al tiuj platformoj 999 00:53:41,728 --> 00:53:44,244 kaj mi fakte iel maltrankviliĝis. 1000 00:53:44,245 --> 00:53:46,692 Mi pensis, ke ni estis vundeblaj 1001 00:53:46,693 --> 00:53:50,127 inter la tempo kiam ni anoncis kampanjon por la malfermita fontkodo 1002 00:53:50,128 --> 00:53:51,928 kaj kiam datumbaz-vendistoj transĵetiĝis, 1003 00:53:51,929 --> 00:53:54,493 tiam estis momento, kiam malamika ago 1004 00:53:54,494 --> 00:53:58,227 de Microsoft aŭ aliaj firmaoj pri fermfonta programaro. 1005 00:53:58,228 --> 00:53:59,492 Tio estis momento, kiam 1006 00:53:59,493 --> 00:54:02,777 grava granda merkata ŝanĝo povus dronigi nin, 1007 00:54:02,778 --> 00:54:05,993 sed post grandaj datumbaz-vendistoj transjetiĝis, 1008 00:54:05,994 --> 00:54:08,528 kiu malfermis vojon por aliaj sendependaj program-vendistoj, 1009 00:54:08,529 --> 00:54:10,429 kiu komencis la neĝbulo-efikon. 1010 00:54:10,430 --> 00:54:12,494 Ĉirkaŭ ĉiuj ses monatojn 1011 00:54:12,495 --> 00:54:14,178 mi revenadis al risk-kapitalistoj. 1012 00:54:14,179 --> 00:54:15,793 Mi montradis al ili novajn ciferojn 1013 00:54:15,794 --> 00:54:17,778 kun pli kaj pli homoj alprenantaj Linukson 1014 00:54:17,779 --> 00:54:19,571 kaj novaj homoj transportantaj, novaj uzantoj 1015 00:54:19,572 --> 00:54:21,329 kaj mi montradis al ili nian liston de klientoj 1016 00:54:21,330 --> 00:54:24,296 kaj nia listo iĝis multe pli impresa. 1017 00:54:24,297 --> 00:54:27,030 Estis, ke homoj kiel Cisco komencis aperi 1018 00:54:27,031 --> 00:54:29,597 homoj kiel, nu, tiaj interretaj firmaoj 1019 00:54:29,598 --> 00:54:32,129 komencis aperi en nia listo de klientoj 1020 00:54:32,130 --> 00:54:34,447 kaj fine la risk-kapitalistoj 1021 00:54:34,448 --> 00:54:36,695 nu, ili daŭre spektis tion. 1022 00:54:36,696 --> 00:54:39,230 Ili daŭre diris "ho, ni ne povas fari tion." 1023 00:54:39,231 --> 00:54:41,731 Finfine, Linus aperis sur kovrilo de Fortune. 1024 00:54:41,732 --> 00:54:43,996 Io okazis pri Malfermita Fontkodo. 1025 00:54:43,997 --> 00:54:48,197 Nu, tiam la risk-kapitalistoj ne povis ignori ĝin. 1026 00:54:48,397 --> 00:54:50,831 Ili simple laciĝis aŭdi pri Linukso ĉie 1027 00:54:50,832 --> 00:54:53,196 kaj ili laciĝis pro mi, kiu, nu vi scias, 1028 00:54:53,197 --> 00:54:56,631 montradis ĝin al ili ĉiu... tiutempe estis preskaŭ ĉiusemajne. 1029 00:54:56,632 --> 00:54:59,232 Do ili decidis, ke estis tempo por investi, 1030 00:54:59,233 --> 00:55:00,996 ke io okazis. 1031 00:55:00,997 --> 00:55:04,532 Mi anoncis Malfermitan Fontkodon al la mondo sur la Interreto. 1032 00:55:04,533 --> 00:55:07,999 Mi faris multe da frua... administra laboro de 1033 00:55:08,000 --> 00:55:11,431 komenco de la Iniciato pri Malfermita Fontkodo 1034 00:55:11,432 --> 00:55:13,196 kaj mi pensas ke ses monatojn poste 1035 00:55:13,197 --> 00:55:15,733 mi legis la vortojn "Malfermita Fontkodo" 1036 00:55:15,734 --> 00:55:18,200 en la novaĵoj ĉiatempe 1037 00:55:18,201 --> 00:55:20,597 kaj estis tute miregita. 1038 00:55:20,598 --> 00:55:21,798 Kaj unu jaron poste, mi kredas, 1039 00:55:21,799 --> 00:55:25,998 Microsoft parolis pri publikigo de iom da fontkodo 1040 00:55:26,899 --> 00:55:29,333 kaj iu el la gazetaro demandis al Steve Ballmer, 1041 00:55:29,334 --> 00:55:31,733 ĉu ili intencis fari sian fontkodon malfermita, 1042 00:55:31,734 --> 00:55:33,199 kaj Steve Ballmer diris: 1043 00:55:33,200 --> 00:55:37,400 "Nu, Malfermita Fontkodo signifas pli ol nur publikigon de fontkodo" 1044 00:55:37,500 --> 00:55:40,098 Kaj mi komprenis, ke li legis mian artikolon 1045 00:55:40,099 --> 00:55:43,100 kaj komprenis ĝin kaj nun li parolis al gazetaro pri tio. 1046 00:55:43,300 --> 00:55:45,984 Do se vi estus iel simpla homo ĉe la reto, 1047 00:55:45,985 --> 00:55:48,635 kiu tute ne faras tion kontraŭ salajro 1048 00:55:48,636 --> 00:55:50,702 kaj vi iel skribas manifeston 1049 00:55:50,703 --> 00:55:52,735 kaj ĝi disvastiĝas tra la mondo 1050 00:55:52,736 --> 00:55:53,700 kaj unu jaron poste 1051 00:55:53,701 --> 00:55:56,835 la vicprezidento de Microsoft parolas pri tio, 1052 00:55:56,836 --> 00:56:00,135 vi pensus, ke vi estas drog-ebria, ĉu ne? 1053 00:56:00,136 --> 00:56:02,001 Tamen fakte tio okazis. 1054 00:56:07,701 --> 00:56:11,901 La Lokaj Uzant-Grupoj inklinas esti pli ol nur demando 1055 00:56:13,602 --> 00:56:15,902 pri konstruo de socia reto, 1056 00:56:16,901 --> 00:56:22,703 specife alkutimigo de homoj al problemoj, 1057 00:56:24,102 --> 00:56:28,401 ankaŭ simple agi kiel ia apoga reto 1058 00:56:28,402 --> 00:56:32,636 al tiuj, kiu ne povas, ekzemple, 1059 00:56:32,637 --> 00:56:36,020 pagi por komerca subtena reto. 1060 00:56:36,055 --> 00:56:39,403 Do unu ago en ĉi tiu tereno 1061 00:56:39,404 --> 00:56:41,602 ekzemple, estas ke ili faras ĉi tiuj... 1062 00:56:41,603 --> 00:56:43,403 mi pensas ke estas monate... 1063 00:56:43,404 --> 00:56:47,269 ili havas instal-festojn, kio signifas ke 1064 00:56:47,304 --> 00:56:51,802 tiuj malsukcesantaj pri instalo de Linukso sur siaj maŝinoj 1065 00:56:51,803 --> 00:56:53,338 aŭ havantaj iun problemon, mi volas diri 1066 00:56:53,339 --> 00:56:54,704 povas ke ili instalis Linukson, 1067 00:56:54,705 --> 00:56:57,339 sed volas aranĝi reton laŭ specifa maniero, 1068 00:56:57,340 --> 00:56:59,439 ili fakte povas kunporti siajn maŝinojn 1069 00:56:59,440 --> 00:57:00,504 al tiu renkonto de uzant-grupo. 1070 00:57:00,505 --> 00:57:04,103 Kaj estas multe da volontuloj helpi, 1071 00:57:04,104 --> 00:57:08,305 kiu eble vidis la saman problemon antaŭe. 1072 00:57:17,106 --> 00:57:18,805 Nu, fakte ne ĉio bonas. 1073 00:57:18,806 --> 00:57:22,040 Mi mem provis ĝin antaŭe. Mi havis problemojn. 1074 00:57:22,041 --> 00:57:24,440 Do mi venis al tiu instal-festo, kie 1075 00:57:24,441 --> 00:57:26,105 ĉiaj saĝuloj sufiĉegas. 1076 00:57:26,106 --> 00:57:30,040 Espereble mi havos pli bonan fortunon kunportante ĝin. 1077 00:57:30,041 --> 00:57:32,841 Anstataŭ ol, he, sendi retpoŝton aŭ 1078 00:57:32,842 --> 00:57:34,706 skribi al novaĵogrupoj Interrete 1079 00:57:34,707 --> 00:57:37,205 kaj atendi respondojn dum kelkaj tagoj 1080 00:57:37,206 --> 00:57:40,240 estas facile veni ĉi tien kaj trovi aliajn, 1081 00:57:40,241 --> 00:57:41,441 kiu eble scias pri via problemo 1082 00:57:41,442 --> 00:57:43,305 kaj eble povas helpi vin. 1083 00:57:43,306 --> 00:57:44,991 Kaj espereble post kelkaj horoj 1084 00:57:44,992 --> 00:57:46,607 vi havos vian maŝinon instalita. 1085 00:57:46,608 --> 00:57:50,807 Komence mi volis instali ĝin sur mia pli granda portebla komputilo, 1086 00:57:50,808 --> 00:57:52,506 do mi simple serĉis tra la reto 1087 00:57:52,507 --> 00:57:56,707 kaj trovis, kie estis helpemaj retejoj. 1088 00:57:57,108 --> 00:57:58,806 Kaj, he, mi estas ĉi tie hodiaŭ, 1089 00:57:58,807 --> 00:58:02,543 ĉar mi provas meti Linukson en ĉi tiun etulon ĉi tie. 1090 00:58:02,544 --> 00:58:04,807 Nur Toshiba Libretto. 1091 00:58:04,808 --> 00:58:07,443 Tio ne estas plej facila afero en la mondo, 1092 00:58:07,444 --> 00:58:10,042 ĉar ĝi estas stranga aparato, do... 1093 00:58:10,043 --> 00:58:12,208 Ĉu estas seĝoj ĉirkaŭe? 1094 00:58:23,910 --> 00:58:25,744 Mi pensas ke tiu kazo de Departemento de Justeco 1095 00:58:25,745 --> 00:58:27,709 konigis homojn pri la fakto ke 1096 00:58:27,710 --> 00:58:31,243 vi devas almenaŭ serĉi alternativojn al Microsoft. 1097 00:58:31,244 --> 00:58:34,808 Kaj eble Microsoft ne estas la Usona Revo, finfine. 1098 00:58:34,809 --> 00:58:36,910 Kaj tiun specon de ŝanĝanta percepto 1099 00:58:38,011 --> 00:58:39,809 vi povas vidi tre klare, 1100 00:58:39,810 --> 00:58:44,010 ke oni pensis pri Microsoft kiel donitaĵo 1101 00:58:44,311 --> 00:58:46,745 kaj eble ili ankoraŭ aĉetas Microsoft-aĵojn, sed almenaŭ 1102 00:58:46,746 --> 00:58:49,610 ili iel konas pli pri la problemo nun. 1103 00:58:49,611 --> 00:58:52,346 Microsoft fakte uzas Linukson kiel defendilon. 1104 00:58:52,347 --> 00:58:53,746 Ili uzis Linukson por argumenti, 1105 00:58:53,747 --> 00:58:55,813 ke ili ne havas monopolon, 1106 00:58:55,814 --> 00:58:57,797 ĉar Linukso esence povus 1107 00:58:57,798 --> 00:58:59,711 forpuŝi ilin de bona pozicio iam ajn. 1108 00:58:59,712 --> 00:59:02,545 Tio estis tre saĝa argumento, tute verŝajna sed erariga, 1109 00:59:02,546 --> 00:59:04,310 ĉar ĝi neniel 1110 00:59:04,311 --> 00:59:06,510 respondis al kulpigo 1111 00:59:06,511 --> 00:59:08,111 koncernanta ilin antaŭe, 1112 00:59:08,112 --> 00:59:10,847 timigado kaj diversaj malkonkurencaj agoj. 1113 00:59:10,848 --> 00:59:12,412 Kaj ili kondutis tre ruze, 1114 00:59:12,413 --> 00:59:15,113 sed tiutempe la juĝisto ne kredis ilin. 1115 00:59:17,213 --> 00:59:19,846 Dum kutime ni en Linuksa komunumo tre zorgas 1116 00:59:19,847 --> 00:59:22,212 pri okazoj kiam Microsoft iĝas la ĝeno, 1117 00:59:22,213 --> 00:59:27,448 sed estis artikolo ĉe Slashdot ĉirkaŭ decembron de la 98a, 1118 00:59:27,449 --> 00:59:33,212 en kiu ulo nomata Matt indikis, 1119 00:59:33,213 --> 00:59:36,212 ke sinjoro en Aŭstralio atingis repagon por 1120 00:59:36,213 --> 00:59:40,498 neuzita kopio de Vindozo, kiu venis kun la komputilo. 1121 00:59:40,499 --> 00:59:44,714 Do li deklaris la 19an de januaro, ĉu estis januaro? 1122 00:59:44,715 --> 00:59:47,149 Ho ne, estis februaro. Estis februaro. Pardonu min, la 19a de februaro... 1123 00:59:47,150 --> 00:59:49,366 Li deklaris la 19an de februaro la Tago de Vindozo-Repago. 1124 00:59:49,367 --> 00:59:51,549 Kaj li kuraĝigis ĉiujn iri al produktantoj de komputiloj, 1125 00:59:51,550 --> 00:59:54,514 kaj redoni siajn neuzatajn kopiojn de Vindozo... 1126 00:59:54,515 --> 00:59:57,748 laŭ specifoj de Licenca Interkonsento de Uzanto de Vindozo. 1127 00:59:57,749 --> 01:00:00,814 Estas grave memori, ke permesilo mem diras ke 1128 01:00:00,815 --> 01:00:04,799 vi povas ricevi repagon se vi ne uzas la programaron, 1129 01:00:04,800 --> 01:00:08,750 kaj produktantoj estas devigitaj repagi per leĝo... 1130 01:00:08,751 --> 01:00:10,715 aŭ kontrakto devigas tion. 1131 01:00:10,716 --> 01:00:13,750 Kaj ni trovis, ke se vi telefonas al tiuj produktantoj, ili plejparte diris: 1132 01:00:13,751 --> 01:00:16,368 "Ĉesu ĝeni min, knabo" kaj malkonektis. 1133 01:00:16,369 --> 01:00:18,951 Ni vere ne volis iel malkaŝi nian lokon, 1134 01:00:18,952 --> 01:00:21,068 aŭ kie ni kunvenos, ĝis... 1135 01:00:21,069 --> 01:00:23,116 ĝis la lastaj sekundoj. 1136 01:00:23,117 --> 01:00:26,550 Ni faris, ke homoj kunvenis en la loko, kie ni povis kontroli 1137 01:00:26,551 --> 01:00:28,216 en diversaj urboj ĉirkaŭe. 1138 01:00:28,217 --> 01:00:31,750 Do mi estis direktanto en San Jose, kaj mi kredas ke vi, Nick, estis... 1139 01:00:31,751 --> 01:00:34,152 Mi estis... Rick Moen kaj mi faris tion en San Francisco. 1140 01:00:34,153 --> 01:00:34,716 Ĝuste, 1141 01:00:34,717 --> 01:00:38,751 kaj do ni havis mapojn kaj ni disdonis ilin al ĉiuj venontaj. 1142 01:00:38,752 --> 01:00:42,752 Nu, ni fakte renkontiĝis ĉe Denny's. Tio estas tuj ekster... 1143 01:00:42,753 --> 01:00:44,317 la limo de urbo Foster, 1144 01:00:44,318 --> 01:00:47,752 kio ankaŭ signifis, ke ĉio estis ekster la respondeco de urba polico de Foster, 1145 01:00:47,753 --> 01:00:51,352 kio signifis, ke iu ajn okazaĵo, kiu okazus ĉe renkonta loko, 1146 01:00:51,353 --> 01:00:53,618 okazus sub respondeco de San Mateo, 1147 01:00:53,619 --> 01:00:57,203 kaj se ili dirus ke ni foriru, ni respondus: "Bone, ni iru al urbo Foster. Ĝis. " 1148 01:00:57,204 --> 01:01:00,919 Tio estas ia maniero eviti policon, simila al tio de "Dukes of Hazzard", do... 1149 01:01:02,219 --> 01:01:05,752 Nu fakte, origine ni marŝis ĉe la kontraŭa flanko de ĉi tiu konstruo. 1150 01:01:05,753 --> 01:01:09,718 Ni marŝis ĉirkaŭ kaj ĝis la parkejo tie, 1151 01:01:09,719 --> 01:01:12,654 kaj ĝuste tie Microsoft ricevis nin kun preparitaj 1152 01:01:12,655 --> 01:01:14,719 trinkaĵoj kaj granda signo, kiu diris: 1153 01:01:14,720 --> 01:01:17,119 "Microsoft bonvenigas Komunumon de Malfermita Fontkodo" 1154 01:01:17,120 --> 01:01:21,319 kaj kameraoj de loka novaĵagentejo filmis Eric Raymond kaj reprezentanton de Microsoft. 1155 01:01:22,219 --> 01:01:25,219 Laŭ Microsoft, ŝajne... 1156 01:01:25,220 --> 01:01:29,720 ...tio ne estis problemo por Microsoft, sed por produktantoj. 1157 01:01:29,721 --> 01:01:33,055 Do ni ĉiuj devis reveni al niaj fabrikantoj de komputiloj kaj provi refoje 1158 01:01:33,056 --> 01:01:35,120 ricevi repagon de ili. 1159 01:01:35,121 --> 01:01:36,820 Ni respondis al ili, dirante 1160 01:01:36,821 --> 01:01:41,022 ke ni provis kaj tio ne eblis, kaj ni bezonas ke Microsoft agu nun. 1161 01:01:41,122 --> 01:01:43,720 Kaj ili nur ripetis titolan linion foje kaj refoje. 1162 01:01:43,721 --> 01:01:46,921 "Vi devas iri al fabrikantoj kaj ricevi viajn repagojn tie. " 1163 01:01:47,222 --> 01:01:52,922 Ni estis ĉirkaŭ 150 homoj, eble duono kun signoj kaj simile, do... 1164 01:01:53,222 --> 01:01:56,923 Nu, ni finfine venis ĝuste ĉi tiun korton. 1165 01:01:57,223 --> 01:02:00,722 Ni origine renkontis, kunvenis, ekstere, 1166 01:02:00,723 --> 01:02:05,757 diversaj homoj sendis grupojn, homoj de tendaro de FreeBSD sendis kelkajn homojn. 1167 01:02:05,758 --> 01:02:09,923 Eric Raymond kaj Chris fine provis iri supren. 1168 01:02:10,023 --> 01:02:12,356 Ili blokis lifton por forigi nin. 1169 01:02:12,357 --> 01:02:13,522 [Kie estas la oficejo?] 1170 01:02:13,523 --> 01:02:15,924 La oficejo estas tuj ĉi tie sur la 9a etaĝo. 1171 01:02:17,724 --> 01:02:20,024 Oni faris vere bonajn gazetajn artikolojn pri tio. 1172 01:02:20,059 --> 01:02:21,223 Kaj ni pensas, ke kiel rezulto 1173 01:02:21,224 --> 01:02:25,424 Toshiba ebligis aĉeton de porteblaj komputiloj sen operaciumo. 1174 01:02:25,923 --> 01:02:27,822 Do, estis malgranda venko, sed... 1175 01:02:27,823 --> 01:02:31,923 Nu, eĉ nun, firmaoj kiel IBM kaj... 1176 01:02:31,924 --> 01:02:34,259 multe de aliaj fabrikantoj de komputiloj nun ebligas al vi... 1177 01:02:34,260 --> 01:02:37,025 aĉeti maŝinojn, kiuj ne havas Vindozon. 1178 01:02:45,725 --> 01:02:48,309 Kiam mi estis infano kaj mi iris al lernejo, 1179 01:02:48,310 --> 01:02:50,602 instruistoj provis instrui nin kunhavigi. 1180 01:02:50,603 --> 01:02:52,825 Ili diris, ke se vi kunportas dolĉaĵon, 1181 01:02:52,826 --> 01:02:55,925 vi ne devas manĝi ĝin sole, vi devas dividi ĝin kun aliaj geknaboj. 1182 01:02:55,926 --> 01:02:59,260 Sed nun la administracio diras... 1183 01:02:59,261 --> 01:03:01,461 ke instruistoj devas instrui geknabojn diri "jes" al (mal)permesado. 1184 01:03:01,561 --> 01:03:04,526 Se vi kunprenas iun programaĵon al lernejo: "Ho! Ne, kunhavigu tion... 1185 01:03:04,527 --> 01:03:08,727 ...kunhavigo signifas ke vi estas pirato, kunhavigo signifas, ke oni malliberigos vin." 1186 01:03:08,762 --> 01:03:12,927 Ne tiel socio devas funkcii. Ni bezonas bonan volon, 1187 01:03:13,727 --> 01:03:17,927 bonvolon helpi al aliaj almenaŭ kiam tio ne malfacilas, 1188 01:03:18,026 --> 01:03:20,411 ĉar tio estas la bazo de socio, 1189 01:03:20,412 --> 01:03:22,727 tio estas fundamenta rimedo, 1190 01:03:22,728 --> 01:03:26,662 Tio donas al ni socion anstataŭ ĝangalon de hundo-manĝu-hundon. 1191 01:03:26,663 --> 01:03:27,827 [Do, kio pri homoj, kiuj diras, ke se 1192 01:03:27,828 --> 01:03:30,962 vi havas furiozan piratadon kaj eliminas la profit-motivon kaj... 1193 01:03:30,963 --> 01:03:32,762 ...kaj kreemajn verkojn, programaron. Ĉu ne... ] 1194 01:03:32,763 --> 01:03:35,726 Nu, ili malpravis pri ambaŭ aferoj. Unue 1195 01:03:35,727 --> 01:03:39,727 oni profitas per programado de libera programaro, 1196 01:03:39,728 --> 01:03:44,727 sed plue, la libereco por havi komunumon estas pli grava. 1197 01:03:44,728 --> 01:03:48,563 [Tiuj kiu rigardas al, okaze rigardas al la malfermita kodo kaj libera programaro, kaj pensas... 1198 01:03:48,564 --> 01:03:51,728 Ĉar onidire vi devas kunuzi kaj fari tion bonvole, 1199 01:03:51,729 --> 01:03:54,163 tio faros iun ŝajni komunisto, ĉu ne. Kio estas via respondo?] 1200 01:03:54,164 --> 01:03:57,929 Tute sensencaĵo, mi vere koleras, kiam oni faras tion. 1201 01:03:57,930 --> 01:04:02,930 Nu, antaŭe, en 1989, efektive komunismo estus komplimento. 1202 01:04:02,965 --> 01:04:05,363 La vorto, kion oni uzis tiutempe estis "freneza", 1203 01:04:05,364 --> 01:04:07,229 kaj mi volis ke ili uzu kapitalismon. 1204 01:04:07,230 --> 01:04:10,830 Komunismo estas ideologio, kiu devigas homojn kunhavigi. 1205 01:04:10,831 --> 01:04:14,629 Se vi ne kunhavigas, oni vin malliberigas aŭ murdas. 1206 01:04:14,630 --> 01:04:20,829 En 1990, nin vizitis direktoro de Moskva Universitato, 1207 01:04:20,830 --> 01:04:24,931 kaj fakte mi vidis lin en Helsinki nur 2 semajnojn antaŭe 1208 01:04:25,930 --> 01:04:27,930 sed, ĉiuokaze, li venis, 1209 01:04:27,931 --> 01:04:31,731 kaj Richard Stallman proponis ke li vizitu Cygnus, 1210 01:04:31,732 --> 01:04:35,731 ĉar li interesiĝis pri kaj komprenis kiel modelo de la libera programaro... 1211 01:04:35,732 --> 01:04:41,032 povas esti aplikata por stimuli entreprenan renoviĝon en Rusio inter ĉiuj lokoj, 1212 01:04:41,067 --> 01:04:44,499 kaj ni iel misteris pri nia komerc-plano, 1213 01:04:44,534 --> 01:04:47,932 ĉar nu, ni ne certis ĉu ĝi funkcios. 1214 01:04:47,933 --> 01:04:50,766 Ni ne volis aspekti tro stulte, se tio malsukcesas. 1215 01:04:50,767 --> 01:04:53,032 Sed mi estis tre malkaŝa kun li. 1216 01:04:53,033 --> 01:04:57,133 Ju pli mi rakontis al li, des pli li komencis skui sian kapon tiel, 1217 01:04:57,168 --> 01:05:00,732 kaj fine mi diris: "Kio okazas?" 1218 01:05:00,733 --> 01:05:05,934 Kaj li diris: "Tio sonas tro simila al komunismo, pro tio ne sukcesos en Rusio. " 1219 01:05:07,734 --> 01:05:11,768 Vi devos iri al GULAGo kaj finiĝi en amasa tombejo kun kuglo en via nuko. 1220 01:05:11,769 --> 01:05:15,934 Malfermita Kodo ne estas komunismo, ĉar ĝi devigas neniun. 1221 01:05:17,735 --> 01:05:20,935 Karl Marx ne inventis helpon al najbaro. 1222 01:05:22,534 --> 01:05:26,633 Ne estas komunisma havi komunaĵojn, 1223 01:05:26,634 --> 01:05:33,535 Komunaĵoj ekzistis multe pli frue ol komunismo kiel filozofio de regado. 1224 01:05:34,135 --> 01:05:36,269 Estas multaj komunaĵoj en nia vivo. 1225 01:05:36,270 --> 01:05:38,335 Ekzemple, ni veturas per ŝoseoj, 1226 01:05:38,336 --> 01:05:41,770 io kio estas prizorgata por bono de ĉiuj. 1227 01:05:41,771 --> 01:05:45,936 Fakte nomigo de nia komerc-modelo... 1228 01:05:46,336 --> 01:05:48,470 signifas ke la esenco estas iom miskomprenita. 1229 01:05:48,471 --> 01:05:49,535 Ĉu komunista, ĉu kapitalisma, 1230 01:05:49,536 --> 01:05:53,135 etikedo ne gravas, la vera demando estas 1231 01:05:53,136 --> 01:05:56,771 kiom da valoro vi povas liveri, kiom pligrandigebla estas via komerco, 1232 01:05:56,772 --> 01:06:00,288 kiajn problemojn, kian rapidecon de inventado vi povas subteni. 1233 01:06:00,289 --> 01:06:03,937 Kaj poste, kiel ajn vi volus etikedi tion, faru laŭplaĉe. 1234 01:06:05,137 --> 01:06:08,538 La revolucio fariĝas populara. 1235 01:06:32,338 --> 01:06:33,838 Multaj diris, ke 1236 01:06:33,839 --> 01:06:36,738 la aŭgusta LinuxWorld estas "festo de malkaŝiĝo de Linukso". 1237 01:06:36,739 --> 01:06:40,939 Linus Torvalds moketis pri tio; li diris: "Kio? Ĉu Linukso estis samseksemulo?" 1238 01:06:42,740 --> 01:06:45,939 Se iuj diris: "Jes, tio estis nia debuta ludo." 1239 01:06:46,340 --> 01:06:47,439 Tio estis tiam, kiam... 1240 01:06:47,440 --> 01:06:51,640 dioj de Linukso kaj aparataj kodumuloj fakte konkordis kun kostumuloj. 1241 01:07:01,541 --> 01:07:04,874 La 3-an horon posttagmeze en la 10-a de Aŭgusto 1999, 1242 01:07:04,875 --> 01:07:08,174 Linus Torvalds prezentis ĉefan paroladon ĉe LinuxWorld. 1243 01:07:08,175 --> 01:07:12,841 Amaso de 6000 homoj komencis viciĝi je la 12a horo. 1244 01:07:32,243 --> 01:07:34,742 Sinjoroj kaj sinjorinoj, bonvolu bonveni Larry Augustin... 1245 01:07:34,743 --> 01:07:37,843 kiu estas la prezidanto de LinuxWorld-kunveno 1246 01:07:37,844 --> 01:07:40,244 kaj prezidento kaj ĉefa administranto de VA Linux Systems. 1247 01:07:48,744 --> 01:07:51,743 Tiuj homoj devas aplaŭdi, ĉar mi pagas al ili. 1248 01:07:51,744 --> 01:07:56,043 Dankon al vi ĉiuj por ĉeesto, ŝajnas, ke estis bonega ĝis nun. 1249 01:07:56,044 --> 01:08:00,911 Se vi indulgos min iomete, mi provos eviti brilegon de ĉi tiuj lampoj. 1250 01:08:00,946 --> 01:08:05,778 Mi tamen pensas, ke estas multe da homoj, malgraŭ estas la dua ekspozicio, 1251 01:08:05,779 --> 01:08:09,279 mi tamen pensas, ke estas multe da homoj, kiu ne bone komprenas... 1252 01:08:09,280 --> 01:08:11,546 ...kio estas tiom ekscita pri Linukso. 1253 01:08:11,547 --> 01:08:13,779 Do, grandega ekspozicio daŭras najbare, 1254 01:08:13,780 --> 01:08:16,444 estas grandaj eksponoj kaj alioj, 1255 01:08:16,445 --> 01:08:21,379 sed estas homoj ĉi tie, kiu efektive estas kontribuantoj, ne tiuj firmaoj. 1256 01:08:21,380 --> 01:08:24,297 La sekvan personon, mi certas, vi ĉiuj scias, 1257 01:08:24,298 --> 01:08:27,145 do mi ne bezonas diri ion ajn por prezento. 1258 01:08:27,146 --> 01:08:30,780 Sinjoroj kaj sinjorinoj, mi donas al vi, Linus Torvalds. 1259 01:08:30,781 --> 01:08:33,946 Linus. 1260 01:08:38,745 --> 01:08:39,946 Dankon. 1261 01:08:42,746 --> 01:08:44,946 Trankviliĝu. 1262 01:08:50,247 --> 01:08:52,031 Trankviliĝu. 1263 01:08:52,032 --> 01:08:53,781 Diru "u-u". 1264 01:08:53,782 --> 01:08:54,912 Jes. 1265 01:08:54,947 --> 01:08:58,382 Mi ne volas fari paroladon similan al miaj kutimaj paroladoj, 1266 01:08:58,383 --> 01:08:59,847 ĉar mi opinias ilin tedaj. 1267 01:08:59,848 --> 01:09:04,048 Eble nun ankaŭ plejparto de vi trovos ilin tedaj, ĉar vi aŭdis ilin eble 10 fojojn. 1268 01:09:04,748 --> 01:09:07,446 Tamen post la teknikaj priskriboj, ni fakte provos... 1269 01:09:07,447 --> 01:09:12,047 ...ĉu ni povas okazigi sesion de demandoj kaj respondoj kun 5000 homoj, 1270 01:09:12,048 --> 01:09:14,948 aŭ kun tiel multe, kiu ĉeestas. 1271 01:09:15,748 --> 01:09:17,948 Kaj tio eble ne iros glate, 1272 01:09:17,949 --> 01:09:21,683 ĉar unu el 5000 homoj estas vere brua. 1273 01:09:21,684 --> 01:09:22,747 Unu afero kiun mi faros, 1274 01:09:22,748 --> 01:09:26,949 estas dankdonado, kiun mi ĉiam faras en ĉiu parolado. 1275 01:09:27,149 --> 01:09:30,249 Mi volas iel rekoni la fakton, ke... 1276 01:09:30,250 --> 01:09:32,749 ...evidente mi ne sola faradas Linukson. 1277 01:09:32,750 --> 01:09:34,749 Enborsigo de RHAT: Je la 11a de aŭgusto, 1999 1278 01:09:34,750 --> 01:09:38,484 Red Hat Software fariĝis la unua firmao pri Linukso, kiu enborsiĝis. 1279 01:09:38,485 --> 01:09:40,449 Red Hat, suprenirinte je 228%, 1280 01:09:40,450 --> 01:09:43,549 estis enborsigo, kiun ĉiuj atendis. 1281 01:09:43,550 --> 01:09:46,251 Certe, ili apogas la operaciumon Linukso. 1282 01:09:52,750 --> 01:09:56,950 R-H-A-T, mi scias. 1283 01:09:57,750 --> 01:09:58,749 Ĉio, kion mi ricevis hodiaŭ, 1284 01:09:58,750 --> 01:10:02,185 estas komentoj pri la prezoj de akcioj, dum plena mateno, 1285 01:10:02,186 --> 01:10:05,686 vidu, ĝi estis 41, estis 42, estis 47, 1286 01:10:05,687 --> 01:10:08,551 ĝi estis 53, ĝi estis 51. 1287 01:10:08,552 --> 01:10:12,351 Laŭ mia kompreno, ĉiu maŝino en la marĉand-oficejo 1288 01:10:12,352 --> 01:10:16,551 estas turnita al iliaj peraj e-marĉandaj kontoj, ili scias la prezon de Red Hat. 1289 01:10:17,151 --> 01:10:19,335 Mi ne povas kredi. 1290 01:10:19,336 --> 01:10:21,486 Mi ĵus aŭdis 53. 1291 01:10:21,487 --> 01:10:22,451 Ho, mir'! 1292 01:10:22,452 --> 01:10:24,486 Atendu, mi ne aĉetis ĝin. 1293 01:10:24,487 --> 01:10:26,304 Ĉu vi ne aĉetis? 1294 01:10:26,305 --> 01:10:28,063 Ne, ne, mi ne aĉetis. 1295 01:10:28,064 --> 01:10:29,787 Mi devus aĉeti, sed he... 1296 01:10:29,788 --> 01:10:31,354 Ne, ne, bonege. 1297 01:10:31,355 --> 01:10:32,887 Se ĝi... se ĝi... 1298 01:10:32,888 --> 01:10:34,104 Ĉu vi scias? 1299 01:10:34,105 --> 01:10:35,252 Nu, ĉu ne, 1300 01:10:35,253 --> 01:10:37,553 sukceso de Red Hat signifas, ke 1301 01:10:37,554 --> 01:10:41,254 tio legitimas Linukson. Do estas multe pli facile por ni iri publiken. 1302 01:10:57,755 --> 01:11:00,789 Rob Malda (CmdrTaco) pri enborsigo de Red Hat, jen. 1303 01:11:00,790 --> 01:11:02,789 Iel estis iomete da diversaj opinioj. 1304 01:11:02,790 --> 01:11:03,754 Estas multaj homoj, 1305 01:11:03,755 --> 01:11:04,754 kiuj estas sufiĉe kernaj kaj 1306 01:11:04,755 --> 01:11:06,054 Kaj ili estis iel ofenditaj pro tio, 1307 01:11:06,055 --> 01:11:09,189 ĉar ili laboris vere ŝarĝe, efektive ili ne ricevas 1308 01:11:09,190 --> 01:11:11,689 ilian eble justan porcion el tio. 1309 01:11:11,690 --> 01:11:12,889 Iuj homoj efektive streĉas 1310 01:11:12,890 --> 01:11:13,955 kaj vi konas tion, 1311 01:11:13,956 --> 01:11:17,989 ke vi vidas en multaj retpoŝtlistoj aŭ en Slashdot vi legos. 1312 01:11:17,990 --> 01:11:22,155 Tiu ĉi ulo vere koleras, ĉar li ne povis, li ne havis ŝancon... 1313 01:11:23,055 --> 01:11:24,455 aĉeti akciojn de Red Hat 1314 01:11:24,456 --> 01:11:29,657 Li ne havis ŝancon por haviĝi... por haviĝi laboron ĉe tiu alia firmao. 1315 01:11:29,957 --> 01:11:33,291 Tamen, iel la frapanta sekreto tie estas, ke 1316 01:11:33,292 --> 01:11:36,591 plejparto de vere kernaj homoj ne zorgas tiom. 1317 01:11:36,592 --> 01:11:38,355 Homoj, kiu iel vere "fosas en tranĉeoj". 1318 01:11:38,356 --> 01:11:40,957 Ili skribas tiun fontkodon, ĉar ili bezonas tiun fontkodon. 1319 01:11:41,057 --> 01:11:43,841 Se ni povus inviti la personojn Richard Stallman, 1320 01:11:43,842 --> 01:11:46,591 kiu estas fondinto de la Asocio de Libera Programaro 1321 01:11:46,592 --> 01:11:48,492 kaj Tim Ney, kiu estas administranta direktoro. 1322 01:11:48,493 --> 01:11:51,259 Jen, ha-ha-ha! 1323 01:11:51,260 --> 01:11:54,157 Ho, jen estas. 1324 01:11:54,757 --> 01:11:59,592 Nu, Richard, mi vidis, ke vi ludis vian bekfluton, en Parizo ĉe la Linukso-konferenco. 1325 01:11:59,593 --> 01:12:00,957 Sed mi ne havas sondosieron. 1326 01:12:00,958 --> 01:12:03,192 Do ĉu vi aldonos ĝin al ilia... 1327 01:12:03,193 --> 01:12:05,310 videofluo, sekvan fojon? 1328 01:12:05,311 --> 01:12:07,358 Mi neniel kontrolas tion. 1329 01:12:07,359 --> 01:12:11,558 Bedaŭrinde, tiuj aferoj nur eblas per nelibera programaro. 1330 01:12:14,859 --> 01:12:18,194 Ni donos al vi premion, kaj antaŭ via parolado, 1331 01:12:18,195 --> 01:12:23,260 vi kaj Tim levu etan simbolon de kontribuo 1332 01:12:23,295 --> 01:12:26,444 al la Asocio de Libera Programaro. 1333 01:12:26,445 --> 01:12:29,760 Do, tre ironiaj aferoj okazis, 1334 01:12:29,960 --> 01:12:32,758 sed nenio komparebla kun ĉi tio. 1335 01:12:32,759 --> 01:12:36,594 Doni la premion de Linus Torvalds al la Fondaĵo por Libera Programaro 1336 01:12:36,595 --> 01:12:40,561 estas plimalpli kiel doni la premion de Han Solo al la ribela ŝiparo. 1337 01:12:44,961 --> 01:12:50,962 Vidu, kelkaj de vi eble ne konscias, kiel profunda tiu analogio estas. 1338 01:12:52,562 --> 01:12:56,096 Sed mi rakontu al vi, kiel ni venis ĉi tien. 1339 01:12:56,097 --> 01:12:57,560 Vidu, okazis ke 1340 01:12:57,561 --> 01:13:00,161 15 jarojn antaŭe, se vi volis uzi komputilon, 1341 01:13:00,162 --> 01:13:04,362 la sola maniero fari tion, estis per proprieta programaro, 1342 01:13:05,062 --> 01:13:07,796 programaro, kiu dividas kaj subigas la uzantojn. 1343 01:13:07,797 --> 01:13:09,413 Kaj plejparto de homoj simple... 1344 01:13:09,414 --> 01:13:10,972 Al multe da homoj tio ne plaĉis, 1345 01:13:10,973 --> 01:13:12,462 sed ili vidis neniun alternativon. 1346 01:13:12,463 --> 01:13:16,262 Sed kelkaj de ni intencis krei alternativon. 1347 01:13:16,263 --> 01:13:20,362 Kaj ni diris, ke ni programos liberan operaciumon, 1348 01:13:20,363 --> 01:13:22,161 liberan operaciumon, kiu 1349 01:13:22,162 --> 01:13:28,064 donos al uzantoj la ŝancon havi liberecon, dum ili uzas siajn komputilojn. 1350 01:13:28,463 --> 01:13:31,098 Nu, multe da homoj diris: "Tio estas bona ideo, 1351 01:13:31,099 --> 01:13:33,362 sed tio malfacilas, vi neniam finos ĝin, 1352 01:13:33,363 --> 01:13:37,298 do mi ne volas partopreni. Mi ne kredas ke vi iam finos ĝin." 1353 01:13:37,299 --> 01:13:40,063 Tamen feliĉe ne ĉiuj diris tion. 1354 01:13:40,064 --> 01:13:43,999 Kaj evidente, ni sciis ke ni iam finos la operaciuman kernon. 1355 01:13:44,000 --> 01:13:45,264 Tamen okaze, 1356 01:13:45,265 --> 01:13:48,364 iu alia kreis pli bonan kernon antaŭ ni. 1357 01:13:48,365 --> 01:13:51,963 Nu malnovtempe, ni havis ĝeneralan strategion 1358 01:13:51,964 --> 01:13:55,564 ekde ricevi atenton de homoj por la graveco de libereco, 1359 01:13:55,565 --> 01:13:59,766 ĝis la liberecon ili povas havi aŭ ne, kiam ili uzas komputilon. 1360 01:14:00,265 --> 01:14:02,364 Do kion ni devus agi? 1361 01:14:02,365 --> 01:14:08,565 Laŭ mi, la sola efika maniero por refunkciigi tiun strategion 1362 01:14:08,766 --> 01:14:11,865 estas per disvastigi la vorton, ke la mastruma sistemo, 1363 01:14:11,866 --> 01:14:14,466 kiun oni uzas estas propre la GNU-sistemo, 1364 01:14:14,666 --> 01:14:17,067 iomete modifita, kompreneble. 1365 01:14:17,967 --> 01:14:19,866 Kaj kiam homoj scias ĉi tion, 1366 01:14:19,867 --> 01:14:23,401 ili rigardas la kialojn, kial ni programis ĉi tiun sistemon. 1367 01:14:23,402 --> 01:14:25,266 Ili pensas pri ĉi tiuj temoj. 1368 01:14:25,267 --> 01:14:28,066 Kaj kelkaj decidas ke ili samopinias. 1369 01:14:28,067 --> 01:14:31,402 Do mi demandas homojn, bonvolu diri la homojn, ke ĉi tio estas la GNU-operaciumo. 1370 01:14:31,403 --> 01:14:35,568 Estas la kombino el GNU kaj Linukso, do ni nomas ĝin GNU/Linukso. 1371 01:14:41,367 --> 01:14:44,702 [Larry, kiam vi estis ĉe Stanford antaŭ ok, naŭ jaroj dum via doktoriĝo, 1372 01:14:44,703 --> 01:14:46,401 ĉu vi iam pensis, ke vi okupos ĉi tiun postenon?] 1373 01:14:46,402 --> 01:14:47,267 Ne. 1374 01:14:47,268 --> 01:14:48,668 [ Dirlididi. ] 1375 01:14:48,669 --> 01:14:50,567 Ne, mi sincere havis neniun ideon. 1376 01:14:50,568 --> 01:14:53,403 [Kio vi estus, vi pensis, kiam vi finus vian doktoriĝon?] 1377 01:14:53,404 --> 01:14:54,768 Nu, tio estas bona demando, 1378 01:14:54,769 --> 01:14:57,068 mi vere ne bone sciis, mi volas diri. 1379 01:14:57,069 --> 01:15:00,253 Jen ni estas, sur tiu grandega ekspozicio. 1380 01:15:00,254 --> 01:15:03,546 Estas homoj simple frenezaj pri Linukso. 1381 01:15:03,547 --> 01:15:06,769 Estis 6200 homoj ŝtopitaj en ĉambron 1382 01:15:06,770 --> 01:15:10,103 por vidi paroladon de Linus hieraŭ vespere. 1383 01:15:10,104 --> 01:15:11,669 Nun ni estas, kun... 1384 01:15:11,670 --> 01:15:14,404 ĉiuj tiuj grandegaj vendistoj ĉie en ekspozicio. 1385 01:15:14,405 --> 01:15:17,469 Neniu sciis, ke tio okazos. 1386 01:15:17,470 --> 01:15:20,303 Mi volas diri ke tio estas nur malgranda operaciumo, pri kiu ni kontentas, 1387 01:15:20,304 --> 01:15:22,269 pri kiu nur kelkaj zorgis. 1388 01:15:22,270 --> 01:15:24,305 Mi pensis ke mi havus beletan malgrandan komercon pri konsultado. 1389 01:15:24,306 --> 01:15:25,670 Kaj jen subite 1390 01:15:25,671 --> 01:15:28,205 tiu ĉi grandega ekspozicio okazas. 1391 01:15:28,206 --> 01:15:29,170 Tio estas nekredebla. 1392 01:15:29,171 --> 01:15:32,405 Mi volas diri, unu jaron antaŭe, vi povis diri, nu, tio estos granda 1393 01:15:32,406 --> 01:15:34,170 kaj ĉiu staranta ĉe la ekspozicio daŭros: 1394 01:15:34,171 --> 01:15:36,605 "Vi scias ke la ekspozicio estis granda lastan jaron, 1395 01:15:36,606 --> 01:15:39,671 ĉu ĝi estos same granda kiel ĉi-jare?" 1396 01:15:39,672 --> 01:15:40,870 Poste vi atentigas ilin: 1397 01:15:40,871 --> 01:15:43,171 "Vidu, lasta jaro estis nur 6 monatojn antaŭe" 1398 01:15:43,172 --> 01:15:45,271 kaj tiam ili diras: "Ho, tempo por Linukso". 1399 01:16:11,772 --> 01:16:13,973 Do, gvidante la enborsigon... 1400 01:16:13,974 --> 01:16:20,173 ni alvenis fakte en Sandiegon dum marda vespero. 1401 01:16:20,274 --> 01:16:24,474 Merkredan matenon, ni renkontis investantojn en San Diego. 1402 01:16:24,674 --> 01:16:26,072 Ni flugis al San Francisco, 1403 01:16:26,073 --> 01:16:30,009 kaj je merkreda posttagmezo, ni renkontis investajn firmaojn en San Francisco. 1404 01:16:30,010 --> 01:16:30,874 "... la tago por ekvendi akciojn." 1405 01:16:30,875 --> 01:16:34,308 Poste, ekde la ĵaŭda mateno de la enborsigo 1406 01:16:34,309 --> 01:16:36,774 niaj akcioj vendiĝis publike. 1407 01:16:36,775 --> 01:16:40,574 Do estis bone fini nian vojaĝon en San Francisco, 1408 01:16:40,575 --> 01:16:44,508 ĉar ni povis iri al la vendeja oficejo de kredita organizaĵo la sekvan matenon 1409 01:16:44,509 --> 01:16:46,375 por rigardi la enborsigon. 1410 01:16:46,376 --> 01:16:50,410 Kaj en San Francisco, sufiĉe proksime al la firmao kaj niaj familioj, 1411 01:16:50,411 --> 01:16:54,410 ni fakte povis inviti homojn kuniĝi kun ni en la unua akcio-vendado. 1412 01:16:54,411 --> 01:16:57,475 Do mi invitis mian edzinon kaj ni invitis Linus kaj Tove, 1413 01:16:57,476 --> 01:17:01,009 kaj kelkajn aliajn amikojn kaj homojn kunlaborantaj ĉe la firmao. 1414 01:17:01,010 --> 01:17:02,511 Ĉiam ajn, kiam ni invitas Linus kaj Tove, 1415 01:17:02,512 --> 01:17:05,611 ili kunprenas du junajn infanojn, 1416 01:17:05,612 --> 01:17:07,576 kaj mi havas filinon, Andrea. 1417 01:17:07,577 --> 01:17:09,075 Kaj ni ĉiam kunprenas niajn infanojn, 1418 01:17:09,076 --> 01:17:11,111 do ni venis al la komerca oficejo de kredita organizaĵo 1419 01:17:11,112 --> 01:17:13,511 kun ĉiuj ĉi komercistoj kaj trijaraj infanoj, 1420 01:17:13,512 --> 01:17:15,811 kiuj kuris ĉirkaŭ la ekspozicio, 1421 01:17:15,812 --> 01:17:16,776 ĉe la komerca oficejo. 1422 01:17:16,777 --> 01:17:22,077 Do Linus kaj mi piediris en la komercan oficejon, 1423 01:17:22,078 --> 01:17:23,377 kaj ĉiuj estis tre ekscititaj. 1424 01:17:23,378 --> 01:17:26,611 Kaj ni daŭre demandadis ilin: "Kiel ĝi iras? Ĉu ĉio pasas bone?" 1425 01:17:26,612 --> 01:17:29,412 Kaj ili diris, "Ho, estas vere ekscita, 1426 01:17:29,413 --> 01:17:30,577 Mi pensas, ke ĉio iras bone. 1427 01:17:30,578 --> 01:17:34,177 Ni ne volas diri... ni ne volas fuŝi ion ajn." 1428 01:17:34,178 --> 01:17:38,379 Ni eniris, kaj estis granda televida ekrano montranta CNBC. 1429 01:17:38,779 --> 01:17:42,878 Kaj estis mirege por ni, sed la temo de la tago estis Linukso. 1430 01:17:42,879 --> 01:17:45,277 Nu, ni havas enborsigon okazontan hodiaŭ. 1431 01:17:45,278 --> 01:17:47,513 Kaj kiam mi diras "okazonta", ĝi fakte okazos forte. 1432 01:17:47,514 --> 01:17:49,478 Taksoj, kiujn mi aŭdas estas frapantaj. 1433 01:17:49,479 --> 01:17:53,014 Sed observu VA Linux Systems. Ĝi startos je 12:40 hodiaŭ. 1434 01:17:53,015 --> 01:17:54,679 La simbolo estas L-N-U-X. 1435 01:17:54,680 --> 01:17:58,314 Liveristo de grandskalaj komputilaj serviloj kaj laborstacioj, 1436 01:17:58,315 --> 01:18:00,478 specife projektitaj por la operaciumo Linukso. 1437 01:18:00,479 --> 01:18:04,478 Origina diapazono de tiu enborsigo estis de 11 ĝis 13 dolaroj, 1438 01:18:04,479 --> 01:18:06,479 poste de 21 ĝis 23, poste de 28 ĝis 30. 1439 01:18:06,779 --> 01:18:10,115 Prezita je 30, kaj taksojn, kiujn mi aŭdas, mi ne volas ripeti, 1440 01:18:10,116 --> 01:18:11,380 ĉar mi ne havas konfirmon. 1441 01:18:11,381 --> 01:18:16,315 Sed se ili estas veraj, vi estos frapegita, kiam la akcioj startos je 12:40. 1442 01:18:16,316 --> 01:18:18,680 Mi turnis min al Linus kaj diris "He, ĉu vi iam pensis, 1443 01:18:18,681 --> 01:18:24,081 nu, ke vi iam eniros ĉi tien kaj Linukso estos la temo sur CNBC?" 1444 01:18:24,481 --> 01:18:27,381 Kaj Linus laŭ sia ŝerca maniero diris "Ho, absolute!" 1445 01:18:27,582 --> 01:18:31,116 Do ni eniris kaj ili montris al ni aĉet- kaj vend-ordonoj, kiuj venis 1446 01:18:31,117 --> 01:18:33,081 kaj tio nekredeblas. 1447 01:18:33,082 --> 01:18:36,882 Ni vidas nombrojn kiel 320 dolaroj, 340 dolaroj por akcio. 1448 01:18:37,282 --> 01:18:39,181 Kaj mi estas tute ŝokita. 1449 01:18:39,182 --> 01:18:44,683 Tio estas dekobla ol nia oferta prezo. Tio nekredeblis. 1450 01:18:44,782 --> 01:18:48,816 Kaj mi rememoras ke Linus iel, nu, frapetis min sur dorson kaj diris: 1451 01:18:48,817 --> 01:18:52,284 "Malstreĉu vin," kaj estis sufiĉe ekscita vidi tion. 1452 01:18:52,285 --> 01:18:55,883 Ni estis, tio estis simple mirega. Ni estis frapegitaj. 1453 01:18:56,082 --> 01:18:59,081 Feliĉe ni kapablis reveni al oficejo. 1454 01:18:59,082 --> 01:19:02,918 Ni estis en San Francisco, do ni povis reveni al la oficejo de VA 1455 01:19:02,919 --> 01:19:05,382 kaj vidi ĉiujn en la oficejo por la enborsigo. 1456 01:19:05,383 --> 01:19:10,484 Kiam ni revenis, ĉiuj kompreneble estis tre ekscititaj. 1457 01:19:10,884 --> 01:19:13,617 La enborsigo ĵus pasis bonege. 1458 01:19:13,618 --> 01:19:17,184 Ni aranĝis etan feston. 1459 01:19:17,185 --> 01:19:18,884 Estis interesa. Dum ni festis, 1460 01:19:18,885 --> 01:19:21,384 estis multe da homoj kiuj ankoraŭ provis labori. 1461 01:19:21,385 --> 01:19:25,219 Mi rememoras krioj: "Silenton!", "Ni telefonas!", "Ni laboras!" 1462 01:19:25,220 --> 01:19:28,883 dum ni venis en la oficejojn. 1463 01:19:28,884 --> 01:19:32,719 Unu afero, kiun mi faris, mi prezentis porteblan demonstracion 1464 01:19:32,720 --> 01:19:34,485 al laborantoj en nia oficejo, 1465 01:19:34,486 --> 01:19:37,869 do ili sciu, kion ni rakontis al investantoj 1466 01:19:37,870 --> 01:19:41,184 kaj komprenu ĝuste, kion ni kunmetis por ili. 1467 01:19:41,185 --> 01:19:46,786 Refoje, la historio de la tago estas VA Linux, 1468 01:19:46,787 --> 01:19:49,887 nun supre al 766% de prezo, de 235 ĝis 265 dolaroj. 1469 01:19:50,087 --> 01:19:52,485 Sue, la plej bona enborsigo de ĉiu tempo. 1470 01:19:52,486 --> 01:19:58,187 Jen, Sycamore Networks estis prezita je 38 dolaroj, supreniris al 270. 1471 01:19:58,287 --> 01:20:00,586 Tio ĉi ĵus supervenkis ĝin. Kaj interalie... 1472 01:20:00,587 --> 01:20:04,785 [Kion vi sentas pri potenciaj miliardoj da dolaroj, kiuj estas kreataj 1473 01:20:04,786 --> 01:20:08,988 de via kreaĵo, kiun vi ne monigas direkte?] 1474 01:20:09,388 --> 01:20:12,771 Do, se mi ne havebligis Linukson, 1475 01:20:12,772 --> 01:20:15,914 mi ankaŭ ne ricevus ajnan monon. 1476 01:20:15,915 --> 01:20:18,987 Do vidu, estas stato de venko-venko. 1477 01:20:18,988 --> 01:20:25,888 He, simpla fakto ke estas multaj komercaj firmaoj, 1478 01:20:25,889 --> 01:20:31,989 signifas ke estas multe da homoj, kiu iel flanke laboris sur Linukso. 1479 01:20:32,289 --> 01:20:34,988 Kaj nun oni pagas al ili por laboro, kiun ili volis fari. 1480 01:20:34,989 --> 01:20:39,789 Kaj tio helpas min en la senco, ke mi ĉiuokaze volis ke ili laboru sur Linukso. 1481 01:21:01,191 --> 01:21:06,690 La tuta projekto GNU fakte estas unu granda kodumo. 1482 01:21:06,991 --> 01:21:10,990 Ĝi estas unu granda ago de renversema ludema saĝo, 1483 01:21:10,991 --> 01:21:17,191 plibonigi socion, ĉar mi interesiĝas nur pri plibonigo, 1484 01:21:17,192 --> 01:21:21,557 sed per saĝa maniero. 1485 01:21:21,592 --> 01:21:25,792 Hola, ni estas la GNU/Stallmans, kaj jen estas "La kanto de Libera Programaro". 1486 01:21:26,592 --> 01:21:30,190 Aliĝu nun kaj kunuzu la programaron, 1487 01:21:30,191 --> 01:21:37,193 vi estos liberaj, kodumuloj, vi estos liberaj, 1488 01:21:37,893 --> 01:21:38,893 vi estos liberaj, kodumuloj, vi estos liberaj. 1489 01:21:46,393 --> 01:21:51,677 Amasiguloj atingus amason da mono, 1490 01:21:51,678 --> 01:21:57,093 tio veras, kodumuloj, tio veras. 1491 01:21:58,694 --> 01:22:04,428 Sed ili ne povas helpi siajn najbarojn, 1492 01:22:04,429 --> 01:22:10,294 tio ne bonas, kodumuloj, tio ne bonas. 1493 01:22:14,294 --> 01:22:19,478 Kiam ni havos sufiĉe da libera programaro 1494 01:22:19,479 --> 01:22:24,795 en nia dispono, kodumuloj, en nia dispono. 1495 01:22:26,695 --> 01:22:29,930 Ni elĵetos tiujn malpurajn permesilojn, 1496 01:22:29,931 --> 01:22:37,896 ĉiam plu, kodumuloj, ĉiam plu. 1497 01:23:12,699 --> 01:23:15,997 Aliĝu nun kaj kunuzu la programaron, 1498 01:23:15,998 --> 01:23:23,398 vi estos liberaj, kodumuloj, vi estos liberaj. 1499 01:23:25,098 --> 01:23:28,098 Aliĝu nun kaj kunuzu la programaron, 1500 01:23:28,099 --> 01:23:34,900 Vi estos liberaj, kodumuloj, vi estos liberaj. 1501 01:23:36,900 --> 01:23:39,734 Ho, vi estos liberaj. 1502 01:23:39,735 --> 01:23:41,399 Mi sciigos vin, 1503 01:23:41,400 --> 01:23:44,334 ke vi estos liberaj. [ripetu] 1504 01:23:44,335 --> 01:23:46,200 Mi sciigos vin, 1505 01:23:46,201 --> 01:23:50,401 ke vi estos liberaj. [ripetu] 1506 01:23:53,301 --> 01:23:57,501 FIXME!